“integral” 반대말(반의어)은 무엇인가요?
integral의 반의어는 unnecessary, inessential및 extraneous입니다. 반의어는 integral의 반대 의미를 전달하며, 이는 완전성 또는 전체성을 위해 필수적이거나 필요하다는 것을 의미합니다.
“integral”의 반의어 리스트
unnecessary, inessential, extraneous 뜻과 예문
아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
필요하지 않습니다. 특정 목표나 목적을 달성하는 데 필요하지 않습니다.
예문
The extra decorations were unnecessary and only added to the cost of the party.
추가 장식은 불필요 했으며 파티 비용에만 추가되었습니다.
필수적이거나 중요하지 않습니다. 완전성이나 전체성을 위해 필요하지 않습니다.
예문
The appendix contains inessential information that can be skipped over without affecting the main argument.
부록에는 주요 인수에 영향을 주지 않고 건너뛸 수 있는 필수적이지 않은 정보가 포함되어 있습니다.
당면한 주제 또는 사안과 무관하거나 관련이 없습니다. 무언가에 속하지 않거나 필수적인 것이 아닙니다.
예문
The professor asked the student to remove the extraneous details from the essay and focus on the main argument.
교수는 학생에게 에세이에서 관련 없는 세부 사항을 제거하고 주요 주장에 집중하도록 요청했습니다.
unnecessary vs inessential vs extraneous: 주요 차이점
- 1Unnecessary 어떤 것이 필요하지 않거나 필요하지 않지만 여전히 어떤 가치나 이점이 있을 수 있음을 의미합니다.
- 2Inessential 어떤 것이 완전성이나 온전함을 위해 중요하거나 필요하지 않다는 것을 암시합니다.
- 3Extraneous 는 어떤 것이 당면한 주제나 문제와 관련이 없거나 관련이 없음을 나타냅니다.
unnecessary, inessential, extraneous의 효과적인 사용법
- 1학술적 글쓰기: 연구 논문이나 에세이에서 필수적이지 않은 정보를 설명하기 위해 이러한 반의어를 사용하십시오.
- 2비즈니스 커뮤니케이션: 회의나 보고서에서 불필요한 비용이나 작업에 대해 논의하기 위해 이러한 반의어를 통합합니다.
- 3일상 대화: 이 반의어를 활용하여 일상적인 대화에서 integral 의 반대 의미를 표현하십시오.
이것만 기억하세요!
integral의 반의어는 unnecessary, inessential및 extraneous입니다. 이 단어들은 완전성 또는 완전성을 위해 필수적이거나 필요하다는 의미의 integral의 반대 의미를 전달합니다. 학술적 글쓰기, 비즈니스 커뮤니케이션 또는 일상 대화에서 이러한 반의어를 사용하여 필수적이지 않거나 중요하지 않거나 관련이 없는 정보에 대한 아이디어를 표현하십시오.