legacy

[ˈlɛɡəsi]

legacy 뜻

  • 1유산 [유언장에 누군가에게 남겨진 금액 또는 재산]
  • 2유산 [당신 역사의 일부이거나 더 이른 시간부터 남아 있는 것]
  • 3유산 [과거에 일어난 사건, 행동 등으로 인해 현재 존재하는 상황]

legacy는 어떻게 사용할 수 있을까요?

아래 예문들을 통해 다양한 상황에서 "legacy"가 어떻게 쓰일 수 있는지 알아보세요!

  • 예문

    He left a legacy of $5 million to his children.

    그는 자녀들에게 500만 달러의 유산을 남겼습니다.

  • 예문

    The war has left a legacy of hatred and distrust.

    전쟁은 증오와 불신의 유산을 남겼습니다.

  • 예문

    The company's legacy system is outdated and needs to be replaced.

    회사의 레거시 시스템이 오래되어 교체해야 합니다.

legacy의 유의어와 반의어

legacy와(과) 관련된 숙어•속담은 어떤 것들이 있나요?

  • 기억에 남을 일을 하거나 당신이 떠난 후에도 지속적인 영향을 미치다

    예문

    He hopes to leave a legacy of environmental activism.

    그는 환경 운동의 유산을 남기기를 희망합니다.

  • 사람이 죽은 후에도 계속 영향을 미치는 일생 동안 창조한 것

    예문

    Her work in education is a living legacy that has touched the lives of countless students.

    그녀의 교육 활동은 수많은 학생들의 삶에 영향을 준 살아있는 유산입니다.

  • 당신이 떠난 후에도 지속적인 영향을 미치거나 기억될 무언가를 만드는 과정

    예문

    The philanthropist spent his life legacy building by donating to various causes and organizations.

    박애주 의자는 다양한 명분과 조직에 기부함으로써 평생 유산을 쌓는 데 보냈습니다.

legacy와(과) 관련된 관용어는 어떤 것들이 있나요?

  • 더 이상 개발 또는 지원되지 않지만 여전히 사용 중인 소프트웨어

    예문

    The company is struggling with legacy software that is causing compatibility issues with newer systems.

    이 회사는 최신 시스템과의 호환성 문제를 일으키는 레거시 소프트웨어로 어려움을 겪고 있습니다.

  • 텔레비전, 라디오, 신문과 같은 전통적인 형태의 미디어

    예문

    Legacy media companies are facing challenges from new digital media platforms.

    레거시 미디어 회사는 새로운 디지털 미디어 플랫폼의 문제에 직면해 있습니다.

  • 사망 후 계정을 관리하도록 Facebook 사용자가 지정한 사람

    예문

    She appointed her sister as her legacy contact on Facebook.

    그녀는 여동생을 Facebook의 레거시 연락처로 지정했습니다.

legacy 어원

라틴어 'legatus'(대사, 사절, 부관)에서 유래된 고대 프랑스어 'legacie'에서 유래되었습니다.

📌

legacy: 핵심 요약

legacy [ˈlɛɡəsi] 라는 용어는 돈이나 재산의 상속 또는 이전부터 남아 있는 것을 의미합니다. 또한 과거의 사건이나 행동으로 인해 현재 존재하는 상황을 가리킬 수도 있습니다. 예를 들면 '그는 그의 자녀들에게 500만 달러의 유산을 남겼습니다.', '전쟁은 증오와 불신의 유산을 남겼습니다.' '레거시 소프트웨어' 및 '레거시 미디어'와 같은 문구는 구식 시스템 또는 전통적인 형태의 미디어를 나타냅니다. '유산을 남기다' 및 '살아 있는 유산'과 같은 관용구는 자신의 행동의 지속적인 영향을 설명합니다.

방금 그 표현, 원어민은 어떻게 쓸까요?