“martinetism” 반대말(반의어)은 무엇인가요?
martinetism의 반의어는 leniency와 permissiveness입니다. 반의어 leniency와 permissiveness는 규칙이나 표준을 시행하는 데 엄격함이나 엄격함이 부족함을 전달합니다.
“martinetism”의 반의어 리스트
leniency, permissiveness 뜻과 예문
아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
예상보다 더 자비롭거나 관대하다는 특성; 자비나 용서를 베푸는 행위.
예문
The judge showed leniency towards the first-time offender and gave him a lighter sentence.
판사는 초범에게 관대함을 보였고 그에게 더 가벼운 형을 선고했습니다.
특히 용납할 수 없거나 부적절한 것으로 간주되는 행동에 대해 관대하거나 관대해지는 특성.
예문
The school's permissiveness towards students' dress code led to some students wearing revealing clothes.
학생들의 복장 규정에 대한 학교의 관대함으로 인해 일부 학생들은 노출이 심한 옷을 입게 되었습니다.
leniency vs permissiveness: 주요 차이점
- 1Leniency 규칙이나 표준을 시행할 때 어느 정도의 자비나 용서를 의미합니다.
- 2Permissiveness 용납할 수 없거나 부적절한 것으로 간주되는 행동에 대한 엄격함이나 관용의 부족을 의미합니다.
leniency, permissiveness의 효과적인 사용법
- 1교육: leniency 및 permissiveness 를 사용하여 훈육 및 교실 관리에 대한 다양한 접근 방식을 설명합니다.
- 2법률: leniency 사용하여 더 가벼운 형을 선고하기로 한 판사의 결정을 설명하고, permissiveness 사용하여 특정 행위를 허용하는 법률이나 정책을 설명합니다.
- 3개인 개발: leniency 과 permissiveness 사용하여 다양한 양육 스타일이나 자기 훈련에 대한 접근 방식을 설명합니다.
이것만 기억하세요!
martinetism의 반의어는 leniency와 permissiveness입니다. Leniency는 어느 정도의 자비나 용서를 암시하는 반면, permissiveness은 엄격함이나 관용의 부족을 암시합니다. 이 단어는 교육, 법률 및 개인 개발 맥락에서 훈육, 양육 및 자기 훈련에 대한 다양한 접근 방식을 설명하는 데 사용할 수 있습니다.