“openhandedness” 반대말(반의어)은 무엇인가요?
openhandedness의 반의어는 stinginess와 miserliness입니다. 이 단어들은 관대하거나 아낌없이 주는 것의 반대를 묘사한다.
“openhandedness”의 반의어 리스트
- miserliness
- stinginess
stinginess, miserliness 뜻과 예문
아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
stinginess
돈을 주거나 쓰는 것을 꺼리는 경향; 관대함의 결핍.
예문
His stinginess was evident when he refused to buy his friend a drink.
그의 인색함은 그가 친구에게 술을 사주지 않을 때 분명히 드러났다.
부를 축적하고 돈을 쓰지 않으려는 강한 욕구; 관대함의 결핍.
예문
Her miserliness was apparent when she refused to donate to charity.
그녀의 비참함은 그녀가 자선 단체에 기부하기를 거부했을 때 분명했습니다.
stinginess vs miserliness: 주요 차이점
- 1Stinginess 는 돈을 쓰는 것을 꺼리는 것을 암시하는 반면, miserliness 는 부를 축적하려는 강한 욕망을 암시합니다.
- 2Stinginess 더 극단적이고 병리적인 행동인 더 가벼운 형태의 miserliness로 볼 수 있습니다.
stinginess, miserliness의 효과적인 사용법
- 1개인 금융: 이 반의어를 사용하여 돈과 지출 습관에 대한 다양한 태도를 설명하십시오.
- 2사회적 상호 작용: 관대함과 선물 주기에 대한 대화에 이러한 반의어를 통합하십시오.
- 3비즈니스 및 협상: 이러한 반의어를 활용하여 거래 및 협상에 대한 다양한 접근 방식을 설명합니다.
📌
이것만 기억하세요!
openhandedness의 반의어는 stinginess와 miserliness입니다. stinginess는 돈을 쓰는 것을 꺼리는 것을 의미하지만, miserliness 부를 축적하려는 강한 욕망을 암시합니다. 이 단어들을 사용하여 돈, 관대함, 거래에 대한 다양한 태도를 묘사한다.