stonecast 반대말(반의어): 뜻과 예문, 차이

“stonecast” 반대말(반의어)은 무엇인가요?

stonecast의 반의어는 flexible, yieldingpliable입니다. 이 반의어는 단단하거나 유연하지 않은 물체 또는 재료를 설명합니다.

“stonecast”의 반의어 리스트

flexible, yielding, pliable 뜻과 예문

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

깨지지 않고 쉽게 구부릴 수 있습니다.

예문

The gymnast's body was so flexible that she could do a split with ease.

체조 선수의 몸은 너무 유연해서 쉽게 쪼개질 수 있었습니다.

깨지지 않고 구부리거나 압축하거나 늘릴 수 있습니다.

예문

The mattress was so yielding that it felt like sleeping on a cloud.

매트리스는 너무 항복해서 구름 위에서 자는 것 같은 느낌이 들었습니다.

깨지지 않고 쉽게 구부리거나 모양을 만들거나 성형할 수 있습니다.

예문

The clay was pliable enough to be shaped into any form the artist desired.

점토는 예술가가 원하는 어떤 형태로든 모양을 만들 수 있을 만큼 충분히 유연했습니다.

flexible vs yielding vs pliable: 주요 차이점

  • 1Flexible는 고무줄이나 체조 선수의 몸과 같이 부러지지 않고 쉽게 구부릴 수 있는 것을 말합니다.
  • 2Yielding 부드러운 매트리스나 폼 볼과 같이 깨지지 않고 압축하거나 늘릴 수 있는 것을 설명합니다.
  • 3Pliable은 점토나 반죽과 같이 깨지지 않고 쉽게 모양을 만들거나 성형할 수 있는 것을 말합니다.

flexible, yielding, pliable의 효과적인 사용법

  • 1공학: 이 반의어를 사용하여 건설 또는 제조에 사용되는 재료의 특성을 설명합니다.
  • 2제품 디자인: 유연성이나 가단성이 필요한 제품을 디자인할 때 이러한 반의어를 통합하십시오.
  • 3창의적 글쓰기: 설명적 글쓰기에서 이러한 반의어를 활용하여 생생한 이미지와 감각적 세부 사항을 만듭니다.
📌

이것만 기억하세요!

stonecast의 반의어는 단단하거나 유연하지 않은 물체 또는 재료를 나타냅니다. Flexible는 부러지지 않고 쉽게 구부릴 수 있는 것을 말하고, yielding 부러지지 않고 압축하거나 늘릴 수 있는 것을 말하며, pliable 깨지지 않고 쉽게 모양을 만들거나 성형할 수 있는 것을 말합니다. 이러한 반의어는 엔지니어링, 제품 디자인 및 창의적인 글쓰기에 사용하여 생생한 이미지와 감각적 세부 사항을 만들 수 있습니다.

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!