vacante 반대말(반의어): 뜻과 예문, 차이

“vacante” 반대말(반의어)은 무엇인가요?

스페인어로 된 vacante 의 반의어는 ocupado, tomadono disponible입니다. 이 단어는 vacante의 반대 의미를 전달하는데, 이는 사용할 수 없거나 무료가 아닌 것입니다.

“vacante”의 반의어 리스트

ocupado, tomado, no disponible 뜻과 예문

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

ocupado

다른 사람이 사용하거나 빼앗는 행위 사용할 수 없습니다.

예문

La mesa está ocupada, ¿podemos sentarnos en otra? (The table is occupied, can we sit at another one?)

La mesa está ocupada, ¿podemos sentarnos en otra? (테이블이 점유 있습니다. 다른 테이블에 앉을 수 있습니까?)

tomado

다른 사람에게 붙잡히거나 빼앗기는 행위 사용할 수 없습니다.

예문

El asiento está tomado, ¿puedes buscar otro? (The seat is taken, can you find another one?)

El asiento está tomado, ¿puedes buscar otro? (좌석이 비어있습니다, 다른 좌석을 찾을 수 있나요?)

no disponible

사용 또는 구매할 수 없거나 액세스할 수 없습니다.

예문

Lo siento, ese producto está no disponible en este momento. (I'm sorry, that product is unavailable at the moment.)

Lo siento, ese producto está no disponible en este momento. (죄송합니다. 해당 제품은 현재 사용할 수 없습니다.)

ocupado vs tomado vs no disponible: 주요 차이점

  • 1Ocupadotomado 는 둘 다 '점유' 또는 '점령'을 의미하지만 ocupado 는 장소나 공간에 더 일반적으로 사용되는 반면 tomado 는 물체나 사물에 더 일반적으로 사용됩니다.
  • 2No disponible 는 '사용할 수 없음' 또는 '사용할 수 없음'을 의미하는 보다 일반적인 용어이며 액세스할 수 없거나 얻을 수 없는 모든 것에 사용할 수 있습니다.

ocupado, tomado, no disponible의 효과적인 사용법

  • 1여행: ocupado 또는 tomado 사용하여 호텔 객실이나 테이블을 이용할 수 있는지 물어보세요.
  • 2쇼핑: no disponible 사용하여 제품 또는 서비스의 사용 가능 여부를 문의합니다.
  • 3부동산: ocupado 또는 tomado 사용하여 이미 임대 또는 판매된 부동산을 설명합니다.
📌

이것만 기억하세요!

vacante의 반의어는 ocupado, tomadono disponible입니다. Ocupadotomado는 둘 다 '점유' 또는 '점령'을 의미하지만 ocupado는 장소나 공간에 더 일반적으로 사용되는 반면 tomado는 물체나 사물에 더 일반적으로 사용됩니다. No disponible는 '사용할 수 없음' 또는 '사용할 수 없음'을 의미하는 보다 일반적인 용어입니다. 이러한 단어는 여행, 쇼핑 및 부동산과 같은 다양한 컨텍스트에서 가용성 또는 접근성을 설명하는 데 사용할 수 있습니다.

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!