A drop in the bucket. 관용구 뜻/의미/예문을 알아보세요!

A drop in the bucket. 무슨 뜻인가요?

"양동이에 한 방울"은 필요하거나 예상되는 양에 비해 작거나 중요하지 않은 양을 의미합니다. 이 속담은 적은 양의 무언가가 큰 차이를 만들거나 주요 목표를 달성하기에 충분하지 않다는 것을 의미합니다.

실제로 어떻게 쓰이나요?

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

예문

Donating a dollar to charity is like a drop in the bucket. It's not going to solve the problem, but every little bit helps.

자선 단체에 1달러를 기부하는 것은 양동이에 한 방울을 떨어뜨리는 것과 같습니다. 문제를 해결하지는 못하지만 조금씩 도움이 됩니다.

예문

The company's efforts to reduce waste were a drop in the bucket compared to the overall environmental impact of their operations.

폐기물을 줄이기 위한 회사의 노력은 운영이 환경에 미치는 전반적인 영향에 비해 양동이의 한 방울에 불과했습니다.

예문

I know you're trying to save money, but skipping your daily coffee is just a drop in the bucket compared to your overall expenses

나는 당신이 돈을 절약하려고 노력하고 있다는 것을 알고 있지만, 매일 커피를 건너 뛰는 것은 전체 비용에 비해 양동이에 한 방울 불과합니다

숙어, 속담, 비관용적 표현 중 어떤 것에 해당하나요?

“A drop in the bucket.”는 속담입니다. 속담은 우리에게 중요한 것을 가르치거나 조언을 제공하는 짧은 문장입니다. 관용구와는 달리 비유적 언어를 사용하더라도 이해하기 쉽습니다.

어떤 맥락에서 어떻게 쓸 수 있을까요?

"A drop in the bucket"을 사용하여 작거나 중요하지 않은 양은 의미 있는 영향을 미치기에 충분하지 않다는 것을 강조할 수 있습니다. 다음은 이 문구를 효과적으로 사용할 수 있는 세 가지 상황입니다.

  • 1자선 기부

    Donating a dollar to charity is like a drop in the bucket. It's not going to solve the problem, but every little bit helps.

    자선 단체에 1달러를 기부하는 것은 양동이에 한 방울을 떨어뜨리는 것과 같습니다. 문제를 해결하지는 못하지만 조금씩 도움이 됩니다.

  • 2환경적 영향

    The company's efforts to reduce waste were a drop in the bucket compared to the overall environmental impact of their operations.

    폐기물을 줄이기 위한 회사의 노력은 운영이 환경에 미치는 전반적인 영향에 비해 양동이의 한 방울에 불과했습니다.

  • 3개인 재정

    I know you're trying to save money, but skipping your daily coffee is just a drop in the bucket compared to your overall expenses.

    나는 당신이 돈을 절약하려고 노력하고 있다는 것을 알고 있지만, 매일 커피를 건너 뛰는 것은 전체 비용에 비해 양동이에 한 방울 불과합니다.

A drop in the bucket.과 유사한 의미를 갖는 표현

*A drop in the bucket*과 유사하게, 필요하거나 예상되는 것에 비해 작거나 중요하지 않은 양을 나타냅니다.

예문

Their efforts to clean up the beach were a drop in the ocean considering the extent of pollution.

해변을 청소하려는 그들의 노력은 오염 정도를 고려할 때 바다에 한 방울 떨어뜨린 것이었습니다.

크기가 작거나 숨겨진 특성으로 인해 찾기가 매우 어렵거나 불가능한 것을 말합니다.

예문

Finding a specific book in that messy library is like looking for a needle in a haystack.

그 지저분한 도서관에서 특정 책을 찾는 것은 건초 더미에서 바늘을 찾는 것과 같습니다.

훨씬 더 큰 문제나 이슈의 작고 눈에 보이는 부분을 나타냅니다.

예문

The financial losses reported are just the tip of the iceberg; the actual extent of the problem is much greater.

보고된 재정적 손실은 빙산의 일각에 불과합니다. 문제의 실제 범위는 훨씬 더 큽니다.

추가로 알아두면 좋아요

표현의 유래가 어떻게 되나요?

"양동이에 한 방울"이라는 문구의 기원은 성경으로 거슬러 올라갈 수 있습니다. 그것은 이사야서의 한 구절에서 파생 된 것으로, 더 큰 전체에 비해 작거나 중요하지 않은 것에 대한 은유로 언급됩니다. 시간이 지남에 따라 이 문구는 적은 양의 무언가가 중요한 차이를 만들거나 주요 목표를 달성하기에 충분하지 않다는 아이디어를 전달하기 위해 발전했습니다.

일상 대화에서 많이 쓰이는 표현인가요?

예, "A drop in the bucket"은 일상 대화에서 일반적으로 사용되는 속담입니다. 사람들은 종종 더 큰 맥락과 관련하여 작은 양이나 노력의 무의미함을 강조하기 위해 그것을 사용합니다.

이 표현은 어떤 톤을 가지나요?

"양동이에 한 방울"은 해고 또는 체념의 어조를 전달합니다. 이는 논의 중인 양이나 노력이 실질적인 영향을 미치기에 충분하지 않으며 집중할 가치가 없을 수 있음을 시사합니다.

공식적인 상황에서 쓸 수 있는 표현인가요?

"A drop in the bucket"이라는 문구는 비공식적인 것으로 간주되며 일상적인 대화에서 일반적으로 사용됩니다. 그러나 프레젠테이션이나 서면 보고서와 같은 보다 공식적인 환경에서 작은 양이나 노력의 무의미함을 설명하는 데 사용할 수도 있습니다.

표현을 단독으로 사용해도 되나요?

"A drop in the bucket"은 일반적으로 문장의 전체 의미를 전달하기 위해 문장의 일부로 사용되지만, 무언가가 중요하지 않다는 생각을 암시하기 위해 단독으로 사용될 수도 있습니다. 예를 들어, 누군가 큰 문제를 해결하기 위해 작은 기부를 제안하면 '"A drop in the bucket"'으로 간단히 응답할 수 있습니다.

유의어 반의어 알아보기

유의어

  • insignificant amount
  • small contribution
  • mere fraction
  • negligible impact
  • tiny portion

반의어

  • significant amount
  • major contribution
  • substantial impact
  • considerable portion

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!