A Jack of all trades is master of none. 관용구 뜻/의미/예문을 알아보세요!

A Jack of all trades is master of none. 무슨 뜻인가요?

"모든 거래의 잭은 아무것도의 달인"은 많은 분야에서 지식과 기술을 가진 사람이 어느 한 분야의 전문가가 아닐 수도 있음을 의미합니다.

실제로 어떻게 쓰이나요?

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

예문

He claims to be a Jack of all trades, but a Jack of all trades is master of none. He lacks the expertise to truly excel in any specific field.

그는 모든 거래의 잭이라고 주장하지만 모든 거래의 잭은 아무것도의 마스터입니다. 그는 특정 분야에서 진정으로 탁월할 수 있는 전문 지식이 부족합니다.

예문

While he may have a wide range of skills, a Jack of all trades is master of none. It's important to specialize and focus on one area to become an expert.

그는 다양한 기술을 가지고 있을 수 있지만 모든 거래의 잭은 아무것도의 달인입니다. 전문가가 되기 위해서는 한 분야에 전문화하고 집중하는 것이 중요합니다.

예문

She prides herself on being a Jack of all trades, but a Jack of all trades is master of none. It's better to have deep knowledge in a specific field rather than surface-level knowledge in many areas

그녀는 자신이 만능 재주꾼임을 자랑스러워하지만, 만능 재주꾼은 전능함의 달인입니다. 많은 분야에서 표면적인 수준의 지식보다 특정 분야에 대한 깊은 지식을 갖는 것이 좋습니다

숙어, 속담, 비관용적 표현 중 어떤 것에 해당하나요?

“A Jack of all trades is master of none.”는 속담입니다. 속담은 우리에게 중요한 것을 가르치거나 조언을 제공하는 짧은 문장입니다. 관용구와는 달리 비유적 언어를 사용하더라도 이해하기 쉽습니다.

어떤 맥락에서 어떻게 쓸 수 있을까요?

"A Jack of all trades is master of none"을 사용하여 전문화와 전문성의 중요성을 강조할 수 있습니다. 너무 얄팍하게 자신을 펼치는 것보다 한 분야에 집중하고 전문가가 되는 것이 더 낫다는 것을 시사합니다. 이 문구를 효과적으로 사용할 수 있는 세 가지 상황은 다음과 같습니다.

  • 1커리어 조언

    When giving career advice to someone who is considering pursuing multiple career paths simultaneously, you can say, 'Remember, a Jack of all trades is master of none. It's better to choose one field and become an expert in it.'

    여러 진로를 동시에 추구하는 것을 고려하고 있는 사람에게 진로 조언을 할 때 '모든 거래의 잭은 아무것도의 달인이라는 것을 기억하십시오. 차라리 한 분야를 골라서 전문가가 되는 게 낫겠다'고 생각했다.

  • 2교육

    If a student is trying to decide between studying a wide range of subjects or specializing in one area, you can advise them by saying, 'While it's great to have diverse knowledge, keep in mind that a Jack of all trades is master of none. Consider focusing on one subject to develop deep expertise.'

    학생이 다양한 과목을 공부할 것인지 한 분야를 전문으로 할 것인지 결정하려고 하는 경우 '다양한 지식을 갖는 것은 좋지만 모든 분야의 잭은 아무것에도 통달하지 않는다는 것을 명심하십시오. 한 가지 주제에 집중하여 깊이 있는 전문 지식을 개발하는 것을 고려해 보세요."

  • 3개인적 발전

    When discussing personal growth and skill development, you can use the phrase to emphasize the importance of focusing on specific skills. For example, 'Instead of trying to learn everything at once, remember that a Jack of all trades is master of none. Choose a few skills to master and dedicate your time and energy to them.'

    개인적인 성장과 기술 개발에 대해 논의할 때 특정 기술에 집중하는 것의 중요성을 강조하기 위해 이 문구를 사용할 수 있습니다. 예를 들어, '한 번에 모든 것을 배우려고 하는 대신, 모든 거래의 잭은 아무것도의 달인이라는 것을 기억하십시오. 몇 가지 기술을 선택하여 숙달하고 시간과 에너지를 쏟으십시오."

A Jack of all trades is master of none.과 유사한 의미를 갖는 표현

Jack of all trades, master of none

여러 분야에 대한 지식과 기술을 가진 사람이 어느 한 분야의 전문가가 아닐 수도 있습니다.

예문

He claims to be a Jack of all trades, but a Jack of all trades is master of none. He lacks the expertise to truly excel in any specific field.

그는 모든 거래의 잭이라고 주장하지만 모든 거래의 잭은 아무것도의 마스터입니다. 그는 특정 분야에서 진정으로 탁월할 수 있는 전문 지식이 부족합니다.

특정 분야를 전문으로 하고 그 분야에 대한 깊은 전문 지식을 가진 사람.

예문

While he may have a wide range of skills, a Jack of all trades is master of none. It's important to specialize and focus on one area to become an expert.

그는 다양한 기술을 가지고 있을 수 있지만 모든 거래의 잭은 아무것도의 달인입니다. 전문가가 되기 위해서는 한 분야에 전문화하고 집중하는 것이 중요합니다.

특정 분야에 집중하고 그 분야에 대한 깊은 전문 지식을 개발하는 행위.

예문

She prides herself on being a Jack of all trades, but a Jack of all trades is master of none. It's better to have deep knowledge in a specific field rather than surface-level knowledge in many areas.

그녀는 자신이 만능 재주꾼임을 자랑스러워하지만, 만능 재주꾼은 전능함의 달인입니다. 많은 분야의 표면적인 지식보다 특정 분야에 대한 깊은 지식을 갖는 것이 좋습니다.

추가로 알아두면 좋아요

표현의 유래가 어떻게 되나요?

"A Jack of all trades is master of none"이라는 문구의 기원은 17세기로 거슬러 올라갑니다. 그것은 속담의 더 긴 버전에서 유래한 것으로 믿어지는데, 그것은 '모든 거래의 잭은 아무것도의 주인이 아니지만, 종종 하나의 주인보다 낫다'는 것입니다. 이 문구는 여러 분야에서 지식과 기술을 가진 사람이 어느 한 분야의 전문가가 아닐 수도 있음을 강조합니다.

일상 대화에서 많이 쓰이는 표현인가요?

예, "A Jack of all trades is master of none"은 일상 대화에서 자주 사용되는 일반적인 속담입니다. 광범위한 기술을 보유하는 것이 특정 분야의 전문 지식으로 이어지지 않을 수 있다는 생각을 전달하는 데 자주 사용됩니다.

이 표현은 어떤 톤을 가지나요?

"만능 재주꾼은 아무것도의 달인이 아니다" 주의와 충고의 어조를 전달한다. 개인이 한 번에 모든 것을 하려고 하기보다는 전문화와 전문 지식에 집중하도록 장려하는 데 자주 사용됩니다.

공식적인 상황에서 쓸 수 있는 표현인가요?

"A Jack of all trades is master of none"이라는 문구는 비공식적 및 공식적 인 환경 모두에서 일반적으로 사용됩니다. 일상적인 대화, 전문적인 토론 또는 작성된 기사와 같은 다양한 맥락에서 사용할 수 있는 잘 알려진 속담입니다.

표현을 단독으로 사용해도 되나요?

이 문구는 일반적으로 전체 의미를 전달하기 위해 문장의 일부로 사용됩니다. 예를 들어, '그는 모든 거래의 잭이라고 주장하지만 "모든 거래의 잭은 아무것도의 마스터"입니다.'. 그러나 비공식적 인 대화에서 사람들은 '한 가지에 집중할 시간, " 모든 거래의 잭은 아무것도하지 않는 마스터 "!'와 같이 전문화의 중요성을 암시하기 위해 문구를 단독으로 사용하더라도 이해할 수 있습니다.

유의어 반의어 알아보기

유의어

반의어

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!