About Time 무슨 뜻인가요?
"About Time"(Compassion About Time")은 어떤 일이 오래 전에 기한이 지났거나 훨씬 더 빨리 일어났어야 하는 것을 의미합니다.
실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
예문
I can't believe it's About Time for the weekend!
주말에 About Time이라는 게 믿기지 않아요!
예문
It's About Time you finished that project.
이제 어바웃 타임으로 그 프로젝트를 마쳤습니다.
예문
I think it's About Time we had a family vacation
나는 우리가 가족 휴가를 가졌던 About Time 이라고 생각한다
숙어, 속담, 비관용적 표현 중 어떤 것에 해당하나요?
“About Time”는 속담입니다. 속담은 우리에게 중요한 것을 가르치거나 조언을 제공하는 짧은 문장입니다. 관용구와는 달리 비유적 언어를 사용하더라도 이해하기 쉽습니다.
어떤 맥락에서 어떻게 쓸 수 있을까요?
"About Time" 사용은 어떤 일이 일어났어야 했거나 오래 지났다는 것을 표현할 수 있습니다. 그것은 종종 안도감이나 기대감을 전달합니다. 예를 들어, 주말을 기다렸다면 '주말에 "About Time" 시간이 왔다는 게 믿기지 않아요!'
- 1흥분
After months of planning, it's About Time we had a family vacation.
몇 달간의 계획 끝에 About Time이 되었습니다.
- 2완료
You finally finished that project? It's About Time!
드디어 그 프로젝트를 끝냈나요? 어바웃 타임입니다!
- 3조바심
I've been waiting for you to arrive. It's About Time you showed up!
네가 오기를 기다렸어. 어바웃 타임이 나타났어요!
About Time과 유사한 의미를 갖는 표현
추가로 알아두면 좋아요
표현의 유래가 어떻게 되나요?
"About Time"라는 문구의 기원은 알려져 있지 않습니다.
일상 대화에서 많이 쓰이는 표현인가요?
"About Time" 일상 대화에서 흔히 볼 수 있는 표현입니다. 사람들은 종종 기대하거나 원하는 일이 마침내 일어날 때 흥분, 안도 또는 조바심을 표현하기 위해 그것을 사용합니다.
이 표현은 어떤 톤을 가지나요?
"어바웃 타임"("About Time")은 기대와 만족의 어조를 전달합니다. 오랫동안 기다리거나 기한이 지난 일이 마침내 발생했을 때 기쁨이나 안도감을 표현하는 데 자주 사용됩니다.
공식적인 상황에서 쓸 수 있는 표현인가요?
"About Time" 친구, 가족, 동료와의 일상적인 대화에서 일반적으로 사용되는 비공식적 표현입니다. 보다 공식적이거나 전문적인 환경에는 적합하지 않을 수 있습니다.
표현을 단독으로 사용해도 되나요?
"About Time" 은 일반적으로 전체 의미를 전달하기 위해 문장의 일부로 사용됩니다. 예를 들어, '"About Time" 당신이 그 프로젝트를 마쳤습니다.' 그러나 비공식적 인 대화에서 사람들은 안도감이나 흥분을 표현하기 위해 '드디어드, "About Time" "!'과 같이 단독으로 사용되더라도 문구를 이해할 수 있습니다.