After the watershed 관용구 뜻/의미/예문을 알아보세요!

After the watershed 무슨 뜻인가요?

"After the watershed" 텔레비전에서 노골적이거나 성인용 콘텐츠를 표시하는 것이 허용되는 것으로 간주되는 시간 이후를 의미합니다.

실제로 어떻게 쓰이나요?

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

예문

The show airs after the watershed to ensure it meets the appropriate content standards.

이 프로그램은 적절한 콘텐츠 표준을 충족하는지 확인하기 위해 유역 이후에 방송됩니다.

예문

Parents should be aware that this program contains mature content and is scheduled after the watershed.

학부모는 이 프로그램에 성인용 콘텐츠가 포함되어 있으며 유역 이후 예정되어 있음을 알고 있어야 합니다.

예문

Viewers can expect more explicit scenes in the show now that it has moved to a later time slot after the watershed

시청자는 이제 쇼가 분수령 이후 이후 시간대로 이동했기 때문에 쇼에서 더 노골적인 장면을 기대할 수 있습니다

숙어, 속담, 비관용적 표현 중 어떤 것에 해당하나요?

“After the watershed”는 속담입니다. 속담은 우리에게 중요한 것을 가르치거나 조언을 제공하는 짧은 문장입니다. 관용구와는 달리 비유적 언어를 사용하더라도 이해하기 쉽습니다.

어떤 맥락에서 어떻게 쓸 수 있을까요?

"After the watershed" 사용하여 TV에서 음란물 또는 성인용 콘텐츠를 표시할 수 있는 것으로 간주되는 특정 시간 이후에 어떤 일이 발생함을 나타낼 수 있습니다. 예를 들어 성인용 콘텐츠가 포함된 TV 프로그램에 대해 알리려면 '해당 프로그램이 적절한 콘텐츠 표준을 충족하는지 확인하기 위해 "after the watershed" 방송합니다.'라고 말할 수 있습니다.

  • 1TV 프로그램

    Parents should be aware that this program contains mature content and is scheduled after the watershed.

    학부모는 이 프로그램에 성인용 콘텐츠가 포함되어 있으며 유역 이후 예정되어 있음을 알고 있어야 합니다.

  • 2TV 편성표 변경

    Viewers can expect more explicit scenes in the show now that it has moved to a later time slot after the watershed.

    시청자는 이제 쇼가 분수령 이후 이후 시간대로 이동했기 때문에 쇼에서 더 노골적인 장면을 기대할 수 있습니다.

  • 3콘텐츠 경고

    The movie includes graphic violence and is not suitable for children. It will be shown after the watershed.

    이 영화에는 노골적인 폭력이 포함되어 있으며 어린이에게 적합하지 않습니다. 유역 이후에 표시됩니다.

After the watershed과 유사한 의미를 갖는 표현

After hours

정규 업무 시간 외에 발생하거나 사용 가능

예문

They had a secret meeting after hours to discuss their plans.

그들은 계획을 논의하기 위해 근무 시간 이후 비밀 회의를 가졌습니다.

실내에 있는 지정된 시간 이후에 발생하거나 발생하는 경우

예문

The teenagers were caught outside past the curfew.

십대들은 통금 시간을 지나 밖에서 붙잡혔습니다.

Beyond the deadline

지정된 시간 제한을 초과하거나 초과한 경우

예문

The project was completed beyond the deadline.

프로젝트가 마감일을 초과하여 완료되었습니다.

추가로 알아두면 좋아요

표현의 유래가 어떻게 되나요?

"After the watershed"" 문구의 기원은 알려져 있지 않습니다.

일상 대화에서 많이 쓰이는 표현인가요?

예, "After the watershed"는 일상 대화, 특히 텔레비전 프로그램 및 콘텐츠 등급에 대한 토론에서 사용되는 일반적인 표현입니다. 영어 사용자가 널리 이해합니다.

이 표현은 어떤 톤을 가지나요?

"After the watershed" 중립적인 어조를 전달합니다. TV에서 노골적이거나 성인용 콘텐츠가 나오는 시기에 대한 정보를 제공하는 데 사용되며 특별한 감정적 의미를 전달하지 않습니다.

공식적인 상황에서 쓸 수 있는 표현인가요?

"After the watershed"라는 문구는 일반적으로 비공식적 인 환경과 공식적인 환경 모두에서 사용됩니다. 텔레비전 프로그램 및 콘텐츠 등급의 맥락에서 사용되는 표준 표현입니다. 친구, 가족, 동료와의 대화는 물론 전문적인 토론이나 서면 커뮤니케이션에도 사용할 수 있습니다.

표현을 단독으로 사용해도 되나요?

일반적으로 전체 의미를 전달하기 위해 문장의 일부로 사용됩니다. 예를 들어 '프로그램이 분수령 이후에 방송될 예정입니다.' 그러나 비공식적 인 대화에서 사람들은 노골적인 내용이 허용된다는 것을 암시하기 위해 'It's after the watershed now!'와 같이 단독으로 사용하더라도 문구를 이해할 수 있습니다.

유의어 반의어 알아보기

유의어

  • post-watershed
  • after the cutoff
  • following the permissible time

반의어

  • before the watershed
  • pre-watershed
  • during family hours

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!