All bark and no bite 무슨 뜻인가요?
"All bark and no bite" 거칠게 말하지만 행동으로 옮기지 않는 사람을 의미합니다.
실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
예문
He's always all bark and no bite, promising to confront his enemies but never actually doing anything.
그는 항상 짖고 물지 않으며, 적과 맞서겠다고 약속하지만 실제로는 아무것도 하지 않습니다.
예문
Don't be fooled by his tough talk, he's all bark and no bite when it comes to standing up for himself.
그의 거친 말에 속지 마세요, 그는 자신을 위해 일어설 때 모두 짖고 물지 않습니다.
예문
The politician made a lot of promises during his campaign, but turned out to be all bark and no bite when it came to implementing real change
이 정치인은 선거 운동 기간 동안 많은 공약을 내걸었지만, 진정한 변화를 구현하는 데 있어서는 *짖기만 하고 물지 않는 것으로 판명되었습니다
숙어, 속담, 비관용적 표현 중 어떤 것에 해당하나요?
“All bark and no bite”는 속담입니다. 속담은 우리에게 중요한 것을 가르치거나 조언을 제공하는 짧은 문장입니다. 관용구와는 달리 비유적 언어를 사용하더라도 이해하기 쉽습니다.
어떤 맥락에서 어떻게 쓸 수 있을까요?
"All bark and no bite""모든 짖고 물지 않음" 터프하게 말하거나 큰 약속을 하지만 행동으로 옮기지 않는 사람을 묘사할 수 있습니다. 그것은 그들의 말과 실제 행동 사이의 대조를 강조합니다. 예를 들어, 친구가 항상 사업을 시작하는 것에 대해 이야기하지만 그것을 향한 어떤 조치도 취하지 않는다면, 당신은 '그는 모두 짖고 물지 않습니다.'라고 말할 수 있습니다.
- 1대인관계
She seemed intimidating at first, but she turned out to be all bark and no bite.
처음에는 위협적으로 보였지만 알고 보니 짖기만 하고 물지 않았습니다.
- 2일하다
The boss talks a big game, but he's all bark and no bite when it comes to implementing changes.
보스는 큰 게임을 말하지만 변화를 구현하는 데 관해서는 모두 짖고 물지 않습니다.
- 3정치
The candidate made bold promises during the campaign, but was all bark and no bite once elected.
이 후보는 선거운동 기간 동안 과감한 공약을 내세웠지만, 당선된 뒤에는 짖어댔고 물기도 하지 않았다.
All bark and no bite과 유사한 의미를 갖는 표현
추가로 알아두면 좋아요
표현의 유래가 어떻게 되나요?
"All bark and no bite""All bark and no bite" 문구의 기원은 알려져 있지 않습니다.
일상 대화에서 많이 쓰이는 표현인가요?
예, "All bark and no bite"는 일상 대화에서 일반적으로 사용되는 관용구입니다. 사람들은 종종 거칠게 말하지만 행동으로 자신의 말을 뒷받침하지 못하는 사람을 묘사하는 데 사용합니다.
이 표현은 어떤 톤을 가지나요?
"All bark and no bite" 회의적이거나 실망스러운 어조를 전달합니다. 그것은 누군가의 말이 그들을 뒷받침하는 데 필요한 행동이 부족하기 때문에 진지하게 받아들여서는 안 된다는 것을 시사합니다.
공식적인 상황에서 쓸 수 있는 표현인가요?
예, "All bark and no bite" 비공식 및 공식 설정 모두에서 사용할 수 있습니다. 말만 하고 행동은 하지 않는 사람이라는 생각을 전달하는 다재다능한 표현입니다. 친구, 가족 및 동료와의 일상적인 대화는 물론 프레젠테이션, 회의 또는 전문적인 서신과 같은 보다 공식적인 상황에서도 사용할 수 있습니다.
표현을 단독으로 사용해도 되나요?
일반적으로 전체 의미를 전달하기 위해 문장의 일부로 사용됩니다. 예를 들어, '그의 거친 말에 속지 마라, 그는 짖는 것만 있고 물지 않는다.' 그러나 비공식적 인 대화에서 사람들은 누군가가 주장하는 것만큼 강하지 않다는 것을 암시하기 위해 'He's "all bark and no bite"!'라고 말하는 것과 같이 단독으로 사용되더라도 문구를 이해할 수 있습니다.
유의어 반의어 알아보기
유의어
- empty promises
- hollow threats
- talk without action
- bluster without substance
- false bravado
반의어
- actions speak louder than words
- put one's money where one's mouth is
- back up one's words with action
- walk the talk
- follow through on promises