All Eyes Are On 무슨 뜻인가요?
"All Eyes Are On" 모든 사람이 무언가 또는 누군가에게 주의를 기울이거나 면밀히 관찰하고 있음을 의미합니다.
실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
예문
With the new product launch, all eyes are on the company's performance.
신제품 출시와 함께 모든 시선이 회사의 성과에 쏠리고 있습니다.
예문
As the championship game approaches, all eyes are on the star player.
챔피언 결정전이 다가오면서 모든 시선이 스타 플레이어에게 쏠리고 있습니다.
예문
The celebrity couple's breakup had everyone talking - all eyes were on their every move
연예인 커플의 이별은 모든 사람들이 이야기했습니다 - *모든 시선이 그들의 일거수일투족에 쏠려 있었습니다
숙어, 속담, 비관용적 표현 중 어떤 것에 해당하나요?
“All Eyes Are On”는 속담입니다. 속담은 우리에게 중요한 것을 가르치거나 조언을 제공하는 짧은 문장입니다. 관용구와는 달리 비유적 언어를 사용하더라도 이해하기 쉽습니다.
어떤 맥락에서 어떻게 쓸 수 있을까요?
"All Eyes Are On" 사용 모든 사람이 무언가 또는 누군가를 주의 깊게 관찰하거나 주의를 기울이는 상황을 설명할 수 있습니다. 그것은 모든 관심이 특정 주제에 집중되어 있다는 생각을 강조합니다. 예를 들어, 어떤 회사가 신제품을 출시하고 모든 사람이 그 제품의 실적을 보기 위해 간절히 기다리고 있다면, '신제품 출시와 함께 회사의 성과를 "all eyes are on"하라'고 말할 수 있습니다.
- 1사업
During the board meeting, all eyes were on the CEO as he presented the company's financial results.
이사회 회의에서 CEO가 회사의 재무 결과를 발표할 때 모든 시선이 CEO에게 쏠렸습니다.
- 2스포츠
As the championship game approaches, all eyes are on the star player to lead the team to victory.
챔피언 결정전이 다가옴에 따라 팀을 승리로 이끌 스타 플레이어에게 모든 시선이 쏠리고 있습니다.
- 3오락
The celebrity couple's breakup had everyone talking - all eyes were on their every move.
연예인 커플의 결별은 모든 사람들이 그들의 일거수일투족에 모든 시선을 쏠게 했다.
All Eyes Are On과 유사한 의미를 갖는 표현
추가로 알아두면 좋아요
표현의 유래가 어떻게 되나요?
"All Eyes Are On" 문구의 기원은 알려져 있지 않습니다.
일상 대화에서 많이 쓰이는 표현인가요?
예, "All Eyes Are On" 일상 대화에서 흔히 볼 수 있는 표현입니다. 특정 사람, 사건 또는 주제에 대한 높은 수준의 관심이나 관심이 있는 상황을 설명하는 데 자주 사용됩니다.
이 표현은 어떤 톤을 가지나요?
"All Eyes Are On" 기대와 의미의 어조를 전달합니다. 그것은 무언가 또는 누군가가 다른 사람들에 의해 면밀히 관찰되거나 모니터링되고 있음을 시사합니다.
공식적인 상황에서 쓸 수 있는 표현인가요?
예, "All Eyes Are On" 은 비공식 및 공식 설정 모두에서 사용할 수 있습니다. 비즈니스, 스포츠, 엔터테인먼트 등 다양한 맥락에서 사용할 수 있는 다재다능한 표현입니다. 친구나 동료와의 일상적인 대화는 물론 프레젠테이션, 회의 또는 미디어 토론과 같은 보다 공식적인 상황에서도 사용할 수 있습니다.
표현을 단독으로 사용해도 되나요?
일반적으로 전체 의미를 전달하기 위해 문장의 일부로 사용됩니다. 예를 들어, '신제품 출시와 함께 회사의 실적을 "all eyes are on"'와 같이 입력할 수 있습니다. 그러나 비공식적 인 대화에서 사람들은 누군가가 면밀히 관찰되거나 관찰되고 있음을 암시하기 위해 'Time to shine, ""all eyes are on"!'과 같이 단독으로 사용되더라도 문구를 이해할 수 있습니다.