All in a day's work 무슨 뜻인가요?
""All in a day's work" 작업은 작업이 일반적이거나 평범하며 하루 이내에 완료될 것으로 예상됨을 의미합니다.
실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
예문
Cleaning the house is all in a day's work for me.
집 청소는 저에게 하루 일과의 전부입니다.
예문
Running errands and grocery shopping are all in a day's work for most people.
심부름과 식료품 쇼핑은 대부분의 사람들에게 모두 하루 일과입니다.
예문
Answering emails and attending meetings are all in a day's work for office workers
이메일에 답장하고 회의에 참석하는 것은 사무직 근로자의 하루 일과입니다
숙어, 속담, 비관용적 표현 중 어떤 것에 해당하나요?
“All in a day's work”는 속담입니다. 속담은 우리에게 중요한 것을 가르치거나 조언을 제공하는 짧은 문장입니다. 관용구와는 달리 비유적 언어를 사용하더라도 이해하기 쉽습니다.
어떤 맥락에서 어떻게 쓸 수 있을까요?
"All in a day's work" 를 사용하여 특정 작업이나 상황에서 정상적이거나 예상되는 작업이나 책임을 설명할 수 있습니다. 그것은 작업이 일상적이고 특별히 도전적이거나 평범하지 않다는 것을 의미합니다. 예를 들어, 누군가가 당신에게 어떻게 매일 집을 청소할 수 있는지 묻는다면, 당신은 '오, 나한테는 "all in a day's work"이야.'라고 가볍게 대답할 수 있다.
- 1가사
Cleaning the house is all in a day's work for me.
집 청소는 저에게 하루 일과의 전부입니다.
- 2심부름 및 쇼핑
Running errands and grocery shopping are all in a day's work for most people.
심부름과 식료품 쇼핑은 대부분의 사람들에게 모두 하루 일과입니다.
- 3사무
Answering emails and attending meetings are all in a day's work for office workers.
이메일에 답장하고 회의에 참석하는 것은 사무직 근로자의 하루 일과입니다.
All in a day's work과 유사한 의미를 갖는 표현
추가로 알아두면 좋아요
표현의 유래가 어떻게 되나요?
"All in a day's work" 문구의 기원은 알려져 있지 않습니다.
일상 대화에서 많이 쓰이는 표현인가요?
"All in a day's work"는 일상 대화에서 흔히 볼 수 있는 표현입니다. 그것은 종종 작업의 중요성이나 어려움을 경시하는 데 사용되며 일상적인 책임의 일부일 뿐임을 강조합니다.
이 표현은 어떤 톤을 가지나요?
""All in a day's work" 캐주얼하고 무심한 어조를 전달합니다. 그것은 설명되는 작업이 특별히 주목할 만하거나 도전적인 것이 아니라 오히려 예상되고 일상적인 것임을 시사합니다.
공식적인 상황에서 쓸 수 있는 표현인가요?
"All in a day's work"는 일상적인 대화에서 일반적으로 사용되는 비공식적 인 표현입니다. 보다 공식적이거나 전문적인 환경에는 적합하지 않을 수 있습니다.
표현을 단독으로 사용해도 되나요?
일반적으로 전체 의미를 전달하기 위해 문장의 일부로 사용됩니다. 예를 들어, '심부름은 나에게 "all in a day's work".' 하지만, 비공식적인 대화에서, 사람들은 무언가가 큰 문제가 아니라는 것을 암시하기 위해 'Just "all in a day's work"!'라고 말하는 것과 같이 단독으로 사용되더라도 그 문구를 이해할 수 있습니다.
유의어 반의어 알아보기
유의어
- regular task
- ordinary duty
- typical responsibility
- usual chore
- common obligation
반의어
- extraordinary task
- unusual duty
- atypical responsibility
- uncommon chore
- special obligation