As Far as I Can Throw (someone) 관용구 뜻/의미/예문을 알아보세요!

As Far as I Can Throw (someone) 무슨 뜻인가요?

"As far as I can throw someone" 누군가를 거의 신뢰하지 않거나 확신하지 않는 것을 의미합니다.

실제로 어떻게 쓰이나요?

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

예문

I don't trust him at all, I can't throw him very far.

나는 그를 전혀 믿지 않고, 그를 멀리 던질 수 없다.

예문

As far as I can throw her, I don't have much confidence in her abilities.

내가 그녀를 던질 수 있는 한, 나는 그녀의 능력에 대해 그다지 확신하지 않는다.

예문

After what he did, I can't throw him very far in terms of trust

그가 한 일 이후, 나는 그를 신뢰의 측면에서 멀리 던질 수 없습니다

숙어, 속담, 비관용적 표현 중 어떤 것에 해당하나요?

“As Far as I Can Throw (someone)”는 속담입니다. 속담은 우리에게 중요한 것을 가르치거나 조언을 제공하는 짧은 문장입니다. 관용구와는 달리 비유적 언어를 사용하더라도 이해하기 쉽습니다.

어떤 맥락에서 어떻게 쓸 수 있을까요?

"As Far as I Can Throw (someone)"을 사용하여 누군가에 대한 신뢰 또는 자신감 부족을 표현할 수 있습니다. 그것은 당신이 그들의 능력이나 성품을 거의 믿지 않는다는 것을 강조합니다. 예를 들어, 친구가 어떤 사람을 믿느냐고 묻는다면, '내가 던질 수 있는 한, 나는 그의 능력에 대해 별로 신뢰하지 않아.'라고 말할 수 있다.

  • 1우정

    I don't trust him at all, I can't throw him very far.

    나는 그를 전혀 믿지 않고, 그를 멀리 던질 수 없다.

  • 2일하다

    As far as I can throw her, I don't have much confidence in her abilities.

    내가 그녀를 던질 수 있는 한, 나는 그녀의 능력에 대해 그다지 확신하지 않는다.

  • 3트러스트

    After what he did, I can't throw him very far in terms of trust.

    그가 한 일 이후, 나는 그를 신뢰의 측면에서 멀리 던질 수 없습니다.

As Far as I Can Throw (someone)과 유사한 의미를 갖는 표현

무언가에 대해 회의적이거나 의심스러워하는 것

예문

I take everything he says with a grain of salt.

나는 그가 말하는 모든 것을 소금 한 알로 받아들인다.

더 큰 진술이나 상황 속의 작은 진실

예문

There may be a grain of truth in what she said, but it's mostly exaggerated.

그녀의 말에는 일말의 진실이 담겨 있을지 모르지만, 대부분은 과장된 것이다.

Doubt someone's word

누군가의 진술이나 약속에 대해 회의적이거나 불확실하다.

예문

I doubt his word, he has a history of lying.

나는 그의 말을 의심한다, 그는 거짓말의 역사를 가지고 있다.

추가로 알아두면 좋아요

표현의 유래가 어떻게 되나요?

"As Far as I Can Throw (someone)"이라는 문구의 기원은 알려져 있지 않습니다.

일상 대화에서 많이 쓰이는 표현인가요?

"As Far as I Can Throw (someone)"라는 문구는 일상 대화에서 그리 흔하지 않습니다. 친구들 사이의 비공식적인 환경이나 신뢰나 확신이 논의되는 상황에서 사용될 가능성이 더 큽니다.

이 표현은 어떤 톤을 가지나요?

"As Far as I Can Throw (someone)"은 회의와 의심의 어조를 전달합니다. 그것은 누군가의 능력이나 성격에 대한 신뢰나 확신이 부족함을 암시합니다.

공식적인 상황에서 쓸 수 있는 표현인가요?

"As Far as I Can Throw (someone)"이라는 문구는 비공식적 인 상황에서 더 일반적으로 사용됩니다. 공식적이거나 전문적인 상황에는 적합하지 않을 수 있습니다.

표현을 단독으로 사용해도 되나요?

이 문구는 일반적으로 전체 의미를 전달하기 위해 문장의 일부로 사용됩니다. 예를 들어, '나는 그를 전혀 믿지 않아, 나는 그를 멀리 던질 수 없어.' 그러나 비공식적 인 대화에서 사람들은 누군가에 대한 자신감 부족을 암시하기 위해 '내가 그녀를 던질 수있는 한!'이라고 말하는 것과 같이 단독으로 사용되더라도 문구를 이해할 수 있습니다.

유의어 반의어 알아보기

유의어

  • distrust
  • have little faith in
  • lack confidence in
  • be skeptical of
  • question someone's abilities

반의어

  • have full trust in
  • confide in
  • believe in
  • have faith in
  • rely on

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!