Batting a thousand 관용구 뜻/의미/예문을 알아보세요!

Batting a thousand 무슨 뜻인가요?

"Batting a thousand" 만점을 달성하거나 완벽한 기록을 갖는 것을 의미합니다.

실제로 어떻게 쓰이나요?

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

예문

He's been batting a thousand in the last few games.

그는 지난 몇 경기에서 1,000타점을 기록했습니다.

예문

The team is batting a thousand this season.

팀은 이번 시즌 1,000타를 기록하고 있습니다.

예문

She's been batting a thousand on her exams so far

그녀는 지금까지 시험에서 천 번을 치고 있습니다

숙어, 속담, 비관용적 표현 중 어떤 것에 해당하나요?

“Batting a thousand”는 속담입니다. 속담은 우리에게 중요한 것을 가르치거나 조언을 제공하는 짧은 문장입니다. 관용구와는 달리 비유적 언어를 사용하더라도 이해하기 쉽습니다.

어떤 맥락에서 어떻게 쓸 수 있을까요?

"Batting a Thousand" 사용은 지속적으로 성공하거나 완벽한 점수 또는 기록을 달성하는 사람을 설명할 수 있습니다. 이 관용구를 사용할 수 있는 세 가지 상황은 다음과 같습니다.

  • 1스포츠

    The team is batting a thousand this season, winning every game so far.

    팀은 이번 시즌 1000타점을 기록하고 있으며 지금까지 모든 경기에서 승리하고 있습니다.

  • 2학자

    She's been batting a thousand on her exams so far, getting a perfect score on each one.

    그녀는 지금까지 시험에서 1,000번을 치면서 각 시험에서 만점을 받았습니다.

  • 3일하다

    He's been batting a thousand in the last few games, consistently performing well and achieving great results.

    그는 지난 몇 경기에서 1000타점을 기록했고, 꾸준히 좋은 경기력을 보이며 좋은 결과를 얻었다.

Batting a thousand과 유사한 의미를 갖는 표현

연속적인 승리 또는 성공을 경험합니다.

예문

The team is on a winning streak, having won every game this season.

팀은 이번 시즌 모든 경기에서 승리를 거두며 연승 중이다.

탁월한 성과를 거두거나 지속적으로 성공을 거두는 경우

예문

She's been nailing it on her exams, getting perfect scores every time.

그녀는 시험에서 매번 만점을 받았습니다.

완벽한 점수를 얻거나 정확하게 무언가를 성취합니다.

예문

He's been hitting the bullseye in his presentations, impressing everyone with his accuracy and delivery.

그는 프레젠테이션에서 과녁을 맞췄고 정확성과 전달력으로 모든 사람에게 깊은 인상을 남겼습니다.

추가로 알아두면 좋아요

표현의 유래가 어떻게 되나요?

"Batting a Thousand" 문구의 기원은 야구에서 유래했으며, 타율 1.000은 선수가 타석에 설 때마다 공을 성공적으로 쳤다는 것을 의미합니다. 그것은 완벽한 점수를 달성하거나 완벽한 기록을 가진 사람을 묘사하기 위해 은유적으로 사용됩니다.

일상 대화에서 많이 쓰이는 표현인가요?

"Batting a Thousand" 문구는 다른 관용구만큼 일상 대화에서 흔하지는 않지만 여전히 널리 이해되고 있습니다. 스포츠 맥락에서 또는 누군가의 탁월한 성과나 성공을 설명하는 데 자주 사용됩니다.

이 표현은 어떤 톤을 가지나요?

"Batting a Thousand" 성취와 성공의 어조를 전달합니다. 누군가의 완벽한 기록이나 뛰어난 성과를 강조하는 데 사용됩니다.

공식적인 상황에서 쓸 수 있는 표현인가요?

"배팅 어 천"(Batting a Thousand")이라는 문구는 비공식적 인 환경, 특히 스포츠 관련 대화에서 더 일반적으로 사용됩니다. 그러나 누군가의 뛰어난 업적이나 성과를 설명하기 위해 보다 공식적인 맥락에서 사용할 수도 있습니다.

표현을 단독으로 사용해도 되나요?

"배팅 어 천"(Batting a Thousand")이라는 문구는 일반적으로 전체 의미를 전달하기 위해 문장의 일부로 사용됩니다. 예를 들어, '그는 지난 몇 경기에서 "batting a thousand" 있었다.' 그러나 비공식적인 대화에서 사람들은 개인적인 성공을 표현하기 위해 'I'm "batting a thousand"!'와 같이 단독으로 사용하더라도 이 문구를 이해할 수 있습니다.

유의어 반의어 알아보기

유의어

  • perfect record
  • flawless performance
  • unblemished record
  • spotless track record
  • impeccable score

반의어

  • striking out
  • falling short
  • coming up empty
  • missing the mark
  • underperforming

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!