Beauty is in the eye of the beholder 무슨 뜻인가요?
"Beauty is in the eye of the beholder" 아름다움은 주관적이며 사람마다 다를 수 있음을 의미합니다.
실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
예문
Some people find modern art to be beautiful, but as they say, beauty is in the eye of the beholder.
어떤 사람들은 현대 미술이 아름답다고 생각하지만, 그들이 말했듯이 아름다움은 보는 사람의 눈에 있습니다.
예문
Everyone has their own unique taste in music because beauty is in the eye of the beholder.
모든 사람은 아름다움은 보는 사람의 눈에 있기 때문에 음악에 대한 고유한 취향을 가지고 있습니다.
예문
One person may find a certain landscape breathtaking, while another may not see the same beauty because beauty is in the eye of the beholder
어떤 사람은 특정 풍경이 숨이 멎을 정도로 아름답다고 생각할 수 있지만, 다른 사람은 *아름다움은 보는 사람의 눈에 있기 때문에 같은 아름다움을 못할 수 있습니다
숙어, 속담, 비관용적 표현 중 어떤 것에 해당하나요?
“Beauty is in the eye of the beholder”는 속담입니다. 속담은 우리에게 중요한 것을 가르치거나 조언을 제공하는 짧은 문장입니다. 관용구와는 달리 비유적 언어를 사용하더라도 이해하기 쉽습니다.
어떤 맥락에서 어떻게 쓸 수 있을까요?
아름다움은 주관적이며 사람마다 다를 수 있다는 생각을 표현하기 위해 "Beauty is in the eye of the beholder" 사용할 수 있습니다. 모든 사람이 자신의 고유한 선호도와 취향을 가지고 있음을 다른 사람들에게 상기시키는 데 자주 사용됩니다. 예를 들어, 누군가가 예술 작품에 대한 당신의 의견에 동의하지 않는다면 '음, 아름다움은 보는 사람의 눈에 달려 있습니다.'라고 말할 수 있습니다.
- 1예술
Some people find modern art to be beautiful, but as they say, beauty is in the eye of the beholder.
어떤 사람들은 현대 미술이 아름답다고 생각하지만, 그들이 말했듯이 아름다움은 보는 사람의 눈에 있습니다.
- 2음악
Everyone has their own unique taste in music because beauty is in the eye of the beholder.
모든 사람은 아름다움은 보는 사람의 눈에 있기 때문에 음악에 대한 고유한 취향을 가지고 있습니다.
- 3자연
One person may find a certain landscape breathtaking, while another may not see the same beauty because beauty is in the eye of the beholder.
어떤 사람은 특정 풍경이 숨이 멎을 정도로 아름답다고 생각할 수 있지만 다른 사람은 *아름다움은 보는 사람의 눈에 있기 때문에 같은 아름다움을 못할 수 있습니다.
Beauty is in the eye of the beholder과 유사한 의미를 갖는 표현
추가로 알아두면 좋아요
표현의 유래가 어떻게 되나요?
"Beauty is in the eye of the beholder"라는 문구의 기원은 정확한 기원은 알려져 있지 않지만 19세기에 기인합니다. 이 문구는 아름다움의 주관적인 본질을 강조하고 한 사람이 아름답다고 생각하는 것이 다른 사람에게는 같지 않을 수 있음을 암시합니다.
일상 대화에서 많이 쓰이는 표현인가요?
예, "Beauty is in the eye of the beholder"는 일상 대화에서 자주 사용되는 일반적인 속담입니다. 사람들은 종종 아름답다고 여겨지는 것에 대한 다양한 의견과 관점을 인정하고 존중하기 위해 그것을 사용합니다.
이 표현은 어떤 톤을 가지나요?
"Beauty is in the eye of the beholder" 중립적인 어조를 전달합니다. 아름다움의 주관성을 강조하고 다양한 관점에 대한 이해와 수용을 촉진하는 데 사용됩니다.
공식적인 상황에서 쓸 수 있는 표현인가요?
예, "Beauty is in the eye of the beholder" 비공식 및 공식 설정 모두에서 사용할 수 있습니다. 널리 이해되고 받아들여지는 잘 알려진 속담입니다. 친구 및 가족과의 일상적인 대화는 물론 보다 공식적인 토론이나 프레젠테이션에서도 사용할 수 있습니다.
표현을 단독으로 사용해도 되나요?
일반적으로 전체 의미를 전달하기 위해 문장의 일부로 사용됩니다. 예를 들어, '어떤 사람들은 현대 미술이 아름답다고 생각하지만, 그들이 말했듯이 아름다움은 보는 사람의 눈에 달려 있습니다.' 그러나 비공식적인 대화에서 사람들은 아름다움이 주관적이라는 것을 암시하기 위해 '글쎄요, "beauty is in the eye of the beholder".'라고 말하는 것과 같이 단독으로 사용하더라도 이 문구를 이해할 수 있습니다.
유의어 반의어 알아보기
유의어
- subjective
- varies from person to person
- in the eyes of the viewer
- personal preference
반의어
- universal beauty
- objective beauty
- agreed upon standards of beauty