Better a glorious death than a shameful life. 관용구 뜻/의미/예문을 알아보세요!

Better a glorious death than a shameful life. 무슨 뜻인가요?

"부끄러운 삶보다 영광스러운 죽음이 낫다"는 수치심이나 불명예로 가득 찬 삶을 사는 것보다 영웅적이거나 명예롭게 죽는 것이 더 낫다는 것을 의미합니다.

실제로 어떻게 쓰이나요?

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

예문

He chose to fight till the end, believing that better a glorious death than a shameful life.

그는 *부끄러운 삶보다 영광스러운 죽음이 낫다고 믿으며 끝까지 싸우기로 선택했습니다.

예문

She refused to compromise her values, stating that better a glorious death than a shameful life.

그녀는 자신의 가치관을 타협하기를 거부했으며, *부끄러운 삶보다는 영광스러운 죽음이 더 낫다고 말했다.

예문

The soldier bravely sacrificed himself, understanding that *better a glorious death than a shameful life.

그 군인은 부끄러운 삶보다는 영광스러운 죽음이 더 낫다는 것을 이해하면서 용감하게 자신을 희생했습니다.

숙어, 속담, 비관용적 표현 중 어떤 것에 해당하나요?

“Better a glorious death than a shameful life.”는 속담입니다. 속담은 우리에게 중요한 것을 가르치거나 조언을 제공하는 짧은 문장입니다. 관용구와는 달리 비유적 언어를 사용하더라도 이해하기 쉽습니다.

어떤 맥락에서 어떻게 쓸 수 있을까요?

명예와 성실의 중요성을 강조하기 위해 "부끄러운 삶보다 영광스러운 죽음이 낫다"를 사용할 수 있습니다. 부끄러움과 치욕으로 가득 찬 삶을 살기보다는 품위 있고 명예롭게 죽는 것이 더 낫다는 것을 암시합니다. 예를 들어, 어떤 사람이 자신의 가치관을 타협하는 어려운 결정을 내려야 할 때, '부끄러운 삶보다는 영광스러운 죽음이 더 낫다는 것을 기억하세요.'라고 말할 수 있습니다.

  • 1개인적 가치관

    She refused to compromise her principles, stating that better a glorious death than a shameful life.

    그녀는 자신의 원칙을 타협하기를 거부했으며, *부끄러운 삶보다 영광스러운 죽음이 낫다고 말했습니다.

  • 2전사 영혼

    The soldier bravely sacrificed himself, understanding that better a glorious death than a shameful life.

    그 병사는 부끄러운 삶보다 영광스러운 죽음이 더 낫다는 것을 이해하며 용감하게 자신을 희생했습니다.

  • 3도덕적 딜레마

    He chose to fight for justice, believing that better a glorious death than a shameful life.

    그는 부끄러운 삶보다 영광스러운 죽음이 낫다고 믿으며 정의를 위해 싸우기로 선택했습니다.

Better a glorious death than a shameful life.과 유사한 의미를 갖는 표현

존엄하고 명예롭게 죽음을 맞이하기 위해

예문

He chose to die with honor rather than surrender.

그는 항복하느니 차라리 명예롭게 죽는 쪽을 택했다.

도덕적 원칙과 정직에 따라 생활하는 것

예문

She always strives to live with integrity, never compromising her values.

그녀는 항상 자신의 가치를 타협하지 않고 성실하게 살기 위해 노력합니다.

수치심을 불러올 행동이나 선택보다 명예와 존엄을 우선시한다

예문

He made the difficult decision to choose honor over shame, even though it was challenging.

그는 부끄러움 대신 명예를 선택하는 어려운 결정을 내렸는데, 그것이 어려운 일이었지만 말이다.

추가로 알아두면 좋아요

표현의 유래가 어떻게 되나요?

"부끄러운 삶보다 영광스러운 죽음이 낫다"라는 문구의 기원은 알려져 있지 않습니다.

일상 대화에서 많이 쓰이는 표현인가요?

"부끄러운 삶보다 영광스러운 죽음이 낫다"는 일상 대화에서 일반적으로 사용되는 문구가 아닙니다. 그것은 문학, 역사적 맥락 또는 명예와 용기에 대한 토론에서 더 자주 발견됩니다.

이 표현은 어떤 톤을 가지나요?

"부끄러운 삶보다 영광스러운 죽음이 낫다"는 용기와 도덕적 신념의 어조를 전달합니다. 그것은 명예롭고 성실한 삶을 사는 것의 중요성을 강조하는 강력한 진술입니다.

공식적인 상황에서 쓸 수 있는 표현인가요?

"부끄러운 삶보다 영광스러운 죽음이 낫다"는 일반적으로 더 진지하거나 철학적인 토론에서 사용되는 공식적인 문구입니다. 캐주얼하거나 비공식적인 대화에는 적합하지 않을 수 있습니다.

표현을 단독으로 사용해도 되나요?

"부끄러운 삶보다 영광스러운 죽음이 낫다"는 일반적으로 완전한 의미를 전달하기 위해 문장의 일부로 사용됩니다. 예를 들어, '그는 명예롭게 죽는 것이 더 낫다고 믿었고, "부끄러운 삶보다 영광스러운 죽음이 낫다'고 말했다. 그러나 특정 상황에서는 연설이나 서면 진술과 같이 단독으로 사용하더라도 이해할 수 있습니다.

유의어 반의어 알아보기

유의어

  • valor over disgrace
  • noble death over dishonorable life
  • dignified end over shameful existence
  • heroic demise over ignoble existence
  • honorable death over shameful life

반의어

  • shameful death over glorious life
  • disgraceful end over honorable existence
  • cowardly demise over heroic existence
  • shameful death over noble life
  • ignoble end over dignified existence

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!