Big fish in a small pond 관용구 뜻/의미/예문을 알아보세요!

Big fish in a small pond 무슨 뜻인가요?

"Big fish in a small pond" 작거나 제한된 환경에서 중요하거나 영향력 있는 사람을 의미합니다.

실제로 어떻게 쓰이나요?

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

예문

He may not be well-known globally, but he's a big fish in a small pond in his hometown.

그는 세계적으로 잘 알려져 있지는 않지만 고향의 작은 연못에서 큰 물고기입니다.

예문

She's the big fish in a small pond when it comes to local politics.

그녀는 지역 정치에 관한 한 작은 연못의 큰 물고기입니다.

예문

In the world of indie music, he's considered a big fish in a small pond

인디 음악계에서 그는 작은 연못 속의 큰 물고기로 여겨진다

숙어, 속담, 비관용적 표현 중 어떤 것에 해당하나요?

“Big fish in a small pond”는 속담입니다. 속담은 우리에게 중요한 것을 가르치거나 조언을 제공하는 짧은 문장입니다. 관용구와는 달리 비유적 언어를 사용하더라도 이해하기 쉽습니다.

어떤 맥락에서 어떻게 쓸 수 있을까요?

"Big fish in a small pond" 사용하여 작거나 제한된 환경에서 중요하거나 영향력 있는 사람을 설명할 수 있습니다. 그것은 작은 환경에서의 중요성과 더 큰 규모에서의 인식 부족 사이의 대조를 강조합니다. 예를 들어, 어떤 친구가 지역 사회에서는 유명하고 존경받지만 밖에서는 상대적으로 알려지지 않은 경우, '그 친구는 세계적으로 잘 알려져 있지는 않지만 고향의 작은 연못에 있는 큰 물고기입니다.'라고 말할 수 있습니다.

  • 1교육

    In her small school, she was the top student and considered a big fish in a small pond.

    그녀의 작은 학교에서 그녀는 최고의 학생이었고 작은 연못의 큰 물고기로 여겨졌습니다.

  • 2스포츠

    He may not be a star athlete nationally, but he's a big fish in a small pond in his local league.

    그는 전국적으로 스타 운동선수는 아닐지 모르지만 지역 리그에서는 작은 연못의 큰 물고기입니다.

  • 3경력

    She's the big fish in a small pond when it comes to her industry's local chapter.

    그녀는 작은 연못 속의 큰 물고기와 같은 존재입니다.

Big fish in a small pond과 유사한 의미를 갖는 표현

규모가 크거나 경쟁이 치열한 환경에서 중요하지 않거나 중요하지 않은 사람

예문

After moving to the city, he realized he was just a small fish in a big pond.

도시로 이사 온 후, 그는 자신이 큰 연못의 작은 물고기에 불과하다는 것을 깨달았습니다.

특정 그룹 또는 조직에서 가장 중요하거나 지배적인 사람

예문

He's the top dog in the company and makes all the major decisions.

그는 회사의 최고 책임자이며 모든 주요 결정을 내립니다.

특정 커뮤니티 또는 지역 내에서 잘 알려져 있고 인정받는 사람

예문

She's a local celebrity and is often recognized when she goes out in town.

그녀는 지역 유명인이며 종종 마을에 나갈 때 인식됩니다.

추가로 알아두면 좋아요

표현의 유래가 어떻게 되나요?

"Big fish in a small pond"라는 말의 어원은 알려져 있지 않다.

일상 대화에서 많이 쓰이는 표현인가요?

예, "Big fish in a small pond"는 일상 대화에서 일반적으로 사용되는 관용구입니다. 특정 상황에서 누군가의 상대적 중요성이나 영향력을 설명하는 데 자주 사용됩니다.

이 표현은 어떤 톤을 가지나요?

"Big fish in a small pond" 인정과 인정의 어조를 전달합니다. 제한된 환경 내에서 누군가의 중요성을 인정하는 동시에 그들의 영향력이 특정 환경을 넘어 확장되지 않을 수 있음을 암시합니다.

공식적인 상황에서 쓸 수 있는 표현인가요?

예, "big fish in a small pond" 비공식 및 공식 설정 모두에서 사용할 수 있습니다. 그것은 누군가의 상대적인 중요성이나 영향력을 설명하는 다재다능한 표현입니다. 친구, 가족 및 동료와의 일상적인 대화는 물론 프레젠테이션, 회의 또는 전문적인 서신과 같은 보다 공식적인 상황에서도 사용할 수 있습니다.

표현을 단독으로 사용해도 되나요?

일반적으로 전체 의미를 전달하기 위해 문장의 일부로 사용됩니다. 예를 들어, '그녀는 지역 정치에 관한 한 작은 연못의 큰 물고기입니다.' 그러나 비공식적 인 대화에서 사람들은 특정 맥락에서 누군가의 상대적 중요성을 암시하기 위해 'He's a big fish in a small pond!'와 같이 단독으로 사용되더라도 그 문구를 이해할 수 있습니다.

유의어 반의어 알아보기

유의어

  • key player
  • influential figure
  • dominant force
  • notable presence
  • prominent figure

반의어

  • small fry
  • insignificant player
  • unimportant figure
  • minor presence
  • obscure individual

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!