Castles in the air 관용구 뜻/의미/예문을 알아보세요!

Castles in the air 무슨 뜻인가요?

"Castles in the air" 상상적이거나 비현실적인 계획이나 아이디어를 의미합니다.

실제로 어떻게 쓰이나요?

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

예문

He's always dreaming about castles in the air but never takes any action.

그는 항상 공중에 떠 있는 성에 대한 꿈을 꾸지만 어떤 행동도 취하지 않습니다.

예문

She spends her time building castles in the air instead of focusing on practical goals.

그녀는 실용적인 목표에 집중하는 대신 공중에 있는 성을 짓는 데 시간을 보냅니다.

예문

Their business plan was nothing more than castles in the air and quickly fell apart

그들의 사업 계획은 공중에 떠 있는 성에 불과했고 빠르게 무너졌습니다

숙어, 속담, 비관용적 표현 중 어떤 것에 해당하나요?

“Castles in the air”는 속담입니다. 속담은 우리에게 중요한 것을 가르치거나 조언을 제공하는 짧은 문장입니다. 관용구와는 달리 비유적 언어를 사용하더라도 이해하기 쉽습니다.

어떤 맥락에서 어떻게 쓸 수 있을까요?

"Castles in the Air" 사용 누군가의 비현실적이거나 비현실적인 계획이나 아이디어를 언급할 수 있습니다. 이러한 꿈이나 목표가 현실에 근거하지 않는다는 생각을 강조합니다. 예를 들어, 친구가 야심차지만 비현실적인 사업 아이디어에 대해 끊임없이 이야기한다면, '그는 항상 공중에 떠 있는 성에 대한 꿈을 꾸지만 어떤 행동도 취하지 않는다.'라고 말할 수 있습니다.

  • 1목표 설정

    She spends her time building castles in the air instead of focusing on practical goals.

    그녀는 실용적인 목표에 집중하는 대신 공중에 있는 성을 짓는 데 시간을 보냅니다.

  • 2사업

    Their business plan was nothing more than castles in the air and quickly fell apart.

    그들의 사업 계획은 공중에 떠 있는 성에 불과했고 빠르게 무너졌습니다.

  • 3상상력

    He loves to dream about castles in the air, but rarely turns those dreams into reality.

    그는 공중에 떠 있는 성에 대한 꿈을 꾸는 것을 좋아하지만 그 꿈을 현실로 바꾸는 경우는 거의 없습니다.

Castles in the air과 유사한 의미를 갖는 표현

비현실적이거나 비현실적인 희망이나 약속

예문

Don't believe his promises, they're just pie in the sky.

그의 약속을 믿지 마세요, 그것들은 단지 하늘의 파이일 뿐입니다.

비현실적이거나 달성할 수 없는 목표나 계획

예문

His plan to become a famous actor is nothing more than a pipe dream.

유명 배우가 되겠다는 그의 계획은 허황된 꿈에 불과하다.

환상이나 비현실적인 생각에 빠지는 경우

예문

She spends her days daydreaming instead of focusing on her work.

그녀는 일에 집중하는 대신 공상에 빠져 하루를 보냅니다.

추가로 알아두면 좋아요

표현의 유래가 어떻게 되나요?

"Castles in the Air""라는 문구의 기원은 Henry David Thoreau의 'Smoke'라는 시로 거슬러 올라갈 수 있습니다. 이 시에서 소로는 사람들이 종종 공중에 성을 짓는 방법을 설명하는데, 이는 실현될 것 같지 않은 웅장하고 비현실적인 계획이나 아이디어를 만든다는 것을 의미합니다. 이 문구는 이후 상상적이거나 비현실적인 목표나 꿈을 설명하는 인기 있는 관용구가 되었습니다.

일상 대화에서 많이 쓰이는 표현인가요?

예, "Castles in the Air" 일상 대화에서 일반적으로 사용되는 관용구입니다. 사람들은 종종 비현실적이거나 비현실적인 계획이나 아이디어를 설명하기 위해 그것을 사용합니다. 결코 이루어질 수 없는 고귀한 꿈을 꾸는 것에 대한 아이디어를 전달하는 공감할 수 있는 문구입니다.

이 표현은 어떤 톤을 가지나요?

"Castles in the Air" Castles in the Air"는 회의론이나 비판의 어조를 전달합니다. 누군가의 계획이나 아이디어의 비현실성 또는 실현 가능성 부족을 지적하는 데 자주 사용됩니다.

공식적인 상황에서 쓸 수 있는 표현인가요?

예, "Castles in the Air" 비공식 및 공식 설정 모두에서 사용할 수 있습니다. 비현실적인 목표나 꿈에 대한 아이디어를 전달하는 다재다능한 표현입니다. 친구, 가족 및 동료와의 일상적인 대화는 물론 프레젠테이션, 회의 또는 전문적인 서신과 같은 보다 공식적인 상황에서도 사용할 수 있습니다.

표현을 단독으로 사용해도 되나요?

일반적으로 전체 의미를 전달하기 위해 문장의 일부로 사용됩니다. 예를 들어, '그들의 계획은 공중에 떠 있는 성일 뿐이었다.' 그러나 비공식적 인 대화에서 사람들은 실용성의 필요성을 암시하기 위해 '공중에 성을 짓지 마십시오!'라고 말하는 것과 같이 단독으로 사용되더라도 문구를 이해할 수 있습니다.

유의어 반의어 알아보기

유의어

  • unrealistic goals
  • impractical dreams
  • fantasies
  • unattainable plans
  • wishful thinking

반의어

  • realistic goals
  • practical plans
  • achievable dreams
  • grounded ideas

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!