Chase rainbows 관용구 뜻/의미/예문을 알아보세요!

Chase rainbows 무슨 뜻인가요?

"Chase rainbows" 불가능하거나 일어날 것 같지 않은 것을 추구하는 것을 의미합니다.

실제로 어떻게 쓰이나요?

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

예문

He's always chasing rainbows with his unrealistic goals.

그는 항상 비현실적인 목표를 가지고 무지개를 쫓습니다.

예문

I told her not to chase rainbows and focus on more attainable dreams.

나는 그녀에게 무지개를 쫓지 말고 더 이룰 수 있는 꿈에 집중하라고 말했다.

예문

Instead of chasing rainbows, he should be working towards more practical solutions

무지개를 쫓는 대신, 그는 보다 실용적인 해결책을 찾기 위해 노력해야 합니다

숙어, 속담, 비관용적 표현 중 어떤 것에 해당하나요?

“Chase rainbows”는 속담입니다. 속담은 우리에게 중요한 것을 가르치거나 조언을 제공하는 짧은 문장입니다. 관용구와는 달리 비유적 언어를 사용하더라도 이해하기 쉽습니다.

어떤 맥락에서 어떻게 쓸 수 있을까요?

"Chase Rainbows" 를 사용하여 비현실적이거나 달성할 수 없는 목표를 추구하지 않도록 누군가에게 경고할 수 있습니다. 불가능하거나 일어날 것 같지 않은 것을 쫓는 것의 무익함을 강조합니다. 예를 들어, 친구가 계속해서 자신에 대해 비현실적인 기대를 한다면, '무지개를 쫓지 말고 더 이룰 수 있는 꿈에 집중해'라고 말할 수 있다.

  • 1목표 설정

    Instead of chasing rainbows, he should be working towards more practical solutions.

    무지개를 쫓는 대신, 그는 보다 실용적인 해결책을 찾기 위해 노력해야 합니다.

  • 2경력

    He's always chasing rainbows with his unrealistic goals.

    그는 항상 비현실적인 목표를 가지고 무지개를 쫓습니다.

  • 3개인적 발전

    I told her not to chase rainbows and focus on more attainable dreams.

    나는 그녀에게 무지개를 쫓지 말고 더 이룰 수 있는 꿈에 집중하라고 말했다.

Chase rainbows과 유사한 의미를 갖는 표현

비현실적이거나 일어날 것 같지 않은 일

예문

His plan to become a millionaire overnight is just pie in the sky.

하룻밤 사이에 백만장자가 되겠다는 그의 계획은 하늘의 파이에 불과합니다.

비현실적이거나 비현실적인 아이디어 또는 계획

예문

Her dream of becoming a famous actress is just a pipe dream.

유명 여배우가 되겠다는 그녀의 꿈은 헛된 꿈일 뿐이다.

Castles in the air

비현실적이거나 공상적인 아이디어나 계획

예문

He spends all his time dreaming about castles in the air instead of taking action.

그는 행동을 취하는 대신 공중에 떠 있는 성을 꿈꾸며 모든 시간을 보냅니다.

추가로 알아두면 좋아요

표현의 유래가 어떻게 되나요?

"Chase Rainbows" 문구의 기원은 알려져 있지 않습니다.

일상 대화에서 많이 쓰이는 표현인가요?

"Chase Rainbows" 문구는 다른 관용구만큼 일반적이지는 않지만 여전히 일상 대화에서 사용됩니다. 사람들은 종종 비현실적이거나 달성할 수 없는 목표를 추구하지 말라고 조언하기 위해 그것을 사용합니다.

이 표현은 어떤 톤을 가지나요?

"Chase Rainbows" Rainbows"는 신중하고 사실적인 어조를 전달합니다. 그것은 종종 누군가를 현실로 데려와 보다 실용적인 추구에 집중하도록 격려하는 데 사용됩니다.

공식적인 상황에서 쓸 수 있는 표현인가요?

예, "chase rainbows" 비공식 및 공식 설정 모두에서 사용할 수 있습니다. 비현실적인 목표를 추구한다는 생각을 전달하는 다재다능한 표현입니다. 친구, 가족 및 동료와의 일상적인 대화는 물론 프레젠테이션, 회의 또는 전문적인 서신과 같은 보다 공식적인 상황에서도 사용할 수 있습니다.

표현을 단독으로 사용해도 되나요?

일반적으로 전체 의미를 전달하기 위해 문장의 일부로 사용됩니다. 예를 들어, '무지개를 쫓는 대신 더 실용적인 해결책에 집중하라.' 그러나 비공식적 인 대화에서 사람들은 현실적인 목표 설정의 필요성을 암시하기 위해 '" 무지개를 쫓지 마십시오 "!'와 같이 단독으로 사용하더라도 문구를 이해할 수 있습니다.

유의어 반의어 알아보기

유의어

  • pursue the impossible
  • chase fantasies
  • run after illusions
  • follow unrealistic dreams

반의어

  • set achievable goals
  • pursue realistic aspirations
  • focus on practical objectives
  • work towards attainable dreams

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!