Cook Up a Storm 무슨 뜻인가요?
"Cook Up a Storm" 무언가, 특히 인상적이거나 중요한 것을 만들거나 생산하는 것을 의미하며, 종종 요리를 하거나 식사를 준비하는 것을 의미합니다.
실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
예문
The chef cooked up a storm in the kitchen, preparing a delicious feast for the guests.
요리사는 부엌에서 폭풍을 요리하여 손님을 위한 맛있는 잔치를 준비했습니다.
예문
She cooked up a storm with her new recipe, impressing everyone with her culinary skills.
그녀는 새로운 레시피로 폭풍을 일으켰고 요리 기술로 모든 사람에게 깊은 인상을 남겼습니다.
예문
The restaurant cooked up a storm with their innovative menu, attracting food enthusiasts from all over the city
이 레스토랑은 혁신적인 메뉴로 폭풍을 일으켰고 도시 전역의 음식 애호가들을 끌어들였습니다
숙어, 속담, 비관용적 표현 중 어떤 것에 해당하나요?
“Cook Up a Storm”는 속담입니다. 속담은 우리에게 중요한 것을 가르치거나 조언을 제공하는 짧은 문장입니다. 관용구와는 달리 비유적 언어를 사용하더라도 이해하기 쉽습니다.
어떤 맥락에서 어떻게 쓸 수 있을까요?
"Cook Up a Storm" 사용 종종 요리를 하거나 식사를 준비하는 맥락에서 인상적이거나 중요한 것을 만들거나 생산하는 사람의 능력을 설명할 수 있습니다. 예를 들어, 친구가 정성껏 준비한 음식을 준비하면 '와, 정말 부엌에서 폭풍 요리를 하셨구나!'
- 1요리
The chef cooked up a storm in the kitchen, preparing a delicious feast for the guests.
요리사는 부엌에서 폭풍을 요리하여 손님을 위한 맛있는 잔치를 준비했습니다.
- 2개인 성취
She cooked up a storm with her new recipe, impressing everyone with her culinary skills.
그녀는 새로운 레시피로 폭풍을 일으켰고 요리 기술로 모든 사람에게 깊은 인상을 남겼습니다.
- 3레스토랑 성공 사례
The restaurant cooked up a storm with their innovative menu, attracting food enthusiasts from all over the city.
이 레스토랑은 혁신적인 메뉴로 폭풍을 일으켰고 도시 전역의 음식 애호가들을 끌어들였습니다.
Cook Up a Storm과 유사한 의미를 갖는 표현
Whip up
빠르고 능숙하게 무언가를 준비하거나 만드는 것
예문
He whipped up a delicious meal in just 30 minutes.
그는 단 30분 만에 맛있는 식사를 준비했습니다.
뛰어난 품질이나 아름다움을 지닌 제품을 생산하기 위해
예문
The artist created a masterpiece with his latest painting.
작가는 그의 최신 그림으로 걸작을 만들었습니다.
Make magic
특별하거나 인상적인 것을 만들기 위해
예문
The magician made magic with his mind-blowing tricks.
마술사는 놀라운 트릭으로 마술을 만들었습니다.
추가로 알아두면 좋아요
표현의 유래가 어떻게 되나요?
"Cook Up a Storm" 문구의 기원은 알려져 있지 않습니다.
일상 대화에서 많이 쓰이는 표현인가요?
예, "Cook Up a Storm""은 일상 대화에서 일반적으로 사용되는 표현입니다. 그것은 종종 누군가의 요리 기술을 칭찬하거나 성공적이고 인상적인 창작물 또는 생산을 설명하는 데 사용됩니다.
이 표현은 어떤 톤을 가지나요?
"Cook Up a Storm""은 감탄과 흥분의 어조를 전달합니다. 그것은 놀랍거나 중요한 것을 창조하는 누군가의 능력을 강조하는 데 사용됩니다.
공식적인 상황에서 쓸 수 있는 표현인가요?
예. "Cook Up a Storm" 은 비공식적 배경과 공식적인 배경 모두에서 사용할 수 있습니다. 친구 및 가족과의 일상적인 대화뿐만 아니라 요리 업적이나 비즈니스 성공에 대해 논의하는 것과 같은 보다 공식적인 맥락에서 사용할 수 있는 다재다능한 표현입니다.
표현을 단독으로 사용해도 되나요?
일반적으로 전체 의미를 전달하기 위해 문장의 일부로 사용됩니다. 예를 들어, '그녀는 새로운 요리로 폭풍을 일으켰습니다.' 그러나 비공식적 인 대화에서 사람들은 요리에 대한 열정을 표현하기 위해 'Time to "cook up a storm"!'라고 말하는 것과 같이 단독으로 사용하더라도 문구를 이해할 수 있습니다.
유의어 반의어 알아보기
유의어
- create something amazing
- produce something remarkable
- make something impressive
- craft something extraordinary
- prepare something outstanding
반의어
- fail to impress
- create something mediocre
- produce something ordinary
- make something unremarkable
- prepare something average