Couldn't hit a cows arse with a banjo 무슨 뜻인가요?
"밴조로 소의 엉덩이를 칠 수 없었다"는 조준이나 조정력이 매우 좋지 않다는 것을 의미합니다.
실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
예문
He tried to throw the ball but couldn't hit a cow's arse with a banjo.
그는 공을 던지려고 했지만 밴조로 소의 엉덩이를 칠 수 없었습니다.
예문
She attempted to play the piano but couldn't hit a cow's arse with a banjo.
그녀는 피아노를 치려고 했지만 밴조로 소의 엉덩이를 칠 수 없었습니다.
예문
The archer aimed at the target but couldn't hit a cow's arse with a banjo
궁수는 과녁을 조준했지만 밴조로 소의 엉덩이를 맞출 수 없었습니다
숙어, 속담, 비관용적 표현 중 어떤 것에 해당하나요?
“Couldn't hit a cows arse with a banjo”는 속담입니다. 속담은 우리에게 중요한 것을 가르치거나 조언을 제공하는 짧은 문장입니다. 관용구와는 달리 비유적 언어를 사용하더라도 이해하기 쉽습니다.
어떤 맥락에서 어떻게 쓸 수 있을까요?
"Couldn't hit a cow's arse with a banjo"를 사용하여 누군가의 형편없는 조준이나 조정을 설명할 수 있습니다. 그것은 그 사람이 너무 무능해서 밴조로 소의 뒷부분과 같은 큰 목표물을 명중시킬 수조차 없다는 생각을 강조합니다. 예를 들어, 어떤 사람이 스포츠를 하다가 반복적으로 샷을 놓친다면, '그는 공을 던지려고 했지만 밴조로 소의 엉덩이를 칠 수 없었다.'라고 말할 수 있습니다.
- 1스포츠
The basketball player attempted to make a free throw but couldn't hit a cow's arse with a banjo.
농구 선수는 자유투를 시도했지만 밴조로 소의 엉덩이를 칠 수 없었습니다.
- 2음악
She tried to play a simple tune on the guitar but couldn't hit a cow's arse with a banjo.
그녀는 기타로 간단한 곡을 연주하려고 했지만 밴조로 소의 엉덩이를 칠 수 없었습니다.
- 3양궁
The archer aimed at the target but couldn't hit a cow's arse with a banjo.
궁수는 과녁을 조준했지만 밴조로 소의 엉덩이를 맞출 수 없었습니다.
Couldn't hit a cows arse with a banjo과 유사한 의미를 갖는 표현
물건을 떨어뜨리는 경향이 있다
예문
He tried to catch the ball, but he's such a butterfingers.
그는 공을 잡으려고 노력했지만, 그는 버터핑거가 너무 많다.
추가로 알아두면 좋아요
표현의 유래가 어떻게 되나요?
"Couldn't hit a cow's arse with a banjo"라는 문구의 기원은 알려져 있지 않습니다.
일상 대화에서 많이 쓰이는 표현인가요?
"밴조로 소의 엉덩이를 칠 수 없었다"라는 문구는 일상 대화에서 그리 흔하지 않습니다. 누군가의 기술이나 조정 부족에 대한 농담과 같은 비공식적이거나 유머러스한 맥락에서 사용될 가능성이 더 큽니다.
이 표현은 어떤 톤을 가지나요?
"Couldn't hit a cow's arse with a banjo"는 유머와 과장의 어조를 전달합니다. 간단한 작업을 수행할 수 없는 사람의 무능력을 조롱하기 위해 가벼운 마음으로 자주 사용됩니다.
공식적인 상황에서 쓸 수 있는 표현인가요?
"Couldn't hit a cow's arse with a banjo"라는 문구는 매우 비공식적이며 공식적인 상황에는 적합하지 않을 수 있습니다. 친구들 사이의 일상적인 대화나 코미디 상황에서 가장 잘 사용됩니다.
표현을 단독으로 사용해도 되나요?
이 문구는 일반적으로 전체 의미를 전달하기 위해 문장의 일부로 사용됩니다. 예를 들어, '그는 과녁을 쏘려고 했지만 밴조로 소의 엉덩이를 칠 수 없었습니다.' 그러나 비공식적 인 대화에서 사람들은 누군가의 기술이나 조정력 부족을 표현하기 위해 '그는 밴조로 소의 엉덩이를 칠 수 없었습니다!'라고 말하는 것과 같이 단독으로 사용되더라도 그 문구를 이해할 수 있습니다.
유의어 반의어 알아보기
유의어
- have terrible aim
- be completely uncoordinated
- miss the mark by a mile
- be all thumbs
- be clumsy
반의어
- hit the bullseye
- have excellent aim
- be highly coordinated
- be skilled
- be precise