Cupboard love 관용구 뜻/의미/예문을 알아보세요!

Cupboard love 무슨 뜻인가요?

"Cupboard love" 개인적인 이익을 위해 누군가를 사랑하는 척하는 것을 의미합니다.

실제로 어떻게 쓰이나요?

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

예문

He's only showing her cupboard love because he wants her money.

그는 그녀의 돈을 원하기 때문에 그녀에게 찬장 사랑을 보여주고 있을 뿐입니다.

예문

She quickly realized that his affection was just cupboard love.

그녀는 그의 애정이 단지 찬장 사랑일 뿐이라는 것을 금방 깨달았습니다.

예문

Don't be fooled by his charm, it's all just cupboard love

그의 매력에 속지 마세요, 그것은 모두 찬장 사랑

숙어, 속담, 비관용적 표현 중 어떤 것에 해당하나요?

“Cupboard love”는 속담입니다. 속담은 우리에게 중요한 것을 가르치거나 조언을 제공하는 짧은 문장입니다. 관용구와는 달리 비유적 언어를 사용하더라도 이해하기 쉽습니다.

어떤 맥락에서 어떻게 쓸 수 있을까요?

"Cupboard Love" 사용하여 개인적인 이익을 위해 다른 사람을 사랑하는 척하거나 애정을 표현하는 사람을 묘사할 수 있습니다. 그것은 그 사람의 애정이 진실하지 않고 단지 이기심에 의해 동기가 부여된다는 것을 암시합니다. 예를 들어, 친구가 누군가 돈 때문에 데이트를 한다고 의심한다면, '내 돈을 원하기 때문에 나에게 "cupboard love" 보여주는 것 같아.'라고 말할 수 있습니다.

  • 1낭만적 인 관계

    She quickly realized that his affection was just cupboard love and ended the relationship.

    그녀는 그의 애정이 단지 찬장 사랑일 뿐이라는 것을 재빨리 깨닫고 관계를 끝냈습니다.

  • 2우정

    He's only showing her cupboard love because he wants her connections in the industry.

    그는 업계에서 그녀의 인맥을 원하기 때문에 그녀에게 찬장 사랑을 보여줄 뿐입니다.

  • 3가족 역학

    Don't be fooled by his charm, it's all just cupboard love. He's only nice to you when he wants something.

    그의 매력에 속지 마세요, 그것은 모두 찬장 사랑 입니다. 그는 뭔가를 원할 때만 당신에게 친절합니다.

Cupboard love과 유사한 의미를 갖는 표현

개인적인 이득을 위해 누군가를 사랑하는 척

예문

He's only with her for her money, it's all fake love.

그는 그녀의 돈 때문에 그녀와 함께 있을 뿐이며, 그것은 모두 가짜 사랑입니다.

Fair-weather friend

좋을 때는 친구일 뿐이고 어려울 때는 당신을 버리는 사람

예문

She realized that he was just a fair-weather friend who only wanted to hang out when things were going well.

그녀는 그가 그저 일이 잘 풀릴 때만 어울리고 싶어 하는 맑은 날씨의 친구라는 것을 깨달았다.

개인적인 이익을 위해 타인을 이용하는 사람

예문

She finally realized that he was just a user, always asking for favors but never offering anything in return.

그녀는 마침내 그가 항상 호의를 베풀기만 하고 그 대가로 아무것도 제공하지 않는 사용자일 뿐이라는 것을 깨달았습니다.

추가로 알아두면 좋아요

표현의 유래가 어떻게 되나요?

"찬장 사랑"("Cupboard Love")이라는 말의 유래는 알려져 있지 않다.

일상 대화에서 많이 쓰이는 표현인가요?

예, "Cupboard Love" 일상 대화에서 잘 알려진 관용구입니다. 그것은 일반적으로 누군가가 개인적인 이익을 위해 사랑하는 척하거나 애정을 보이는 상황을 설명하는 데 사용됩니다.

이 표현은 어떤 톤을 가지나요?

"Cupboard Love" 기만과 불성실의 어조를 전달합니다. 그것은 종종 누군가의 동기에 대한 실망이나 회의를 표현하는 데 사용됩니다.

공식적인 상황에서 쓸 수 있는 표현인가요?

예. "Cupboard Love""는 비공식적 및 공식적인 환경에서 모두 사용할 수 있습니다. 그것은 특정 유형의 불성실한 애정을 묘사하는 다재다능한 표현입니다. 친구, 가족 및 동료와의 일상적인 대화는 물론 프레젠테이션, 회의 또는 전문적인 서신과 같은 보다 공식적인 상황에서도 사용할 수 있습니다.

표현을 단독으로 사용해도 되나요?

일반적으로 전체 의미를 전달하기 위해 문장의 일부로 사용됩니다. 예를 들어, '그녀는 그의 애정이 단지 "cupboard love"에 불과하다는 것을 금방 알아차렸다.' 그러나 비공식적 인 대화에서 사람들은 'It's all just "cupboard love".'와 같이 단독으로 사용되더라도 불성실함을 암시하는 문구를 이해할 수 있습니다.

유의어 반의어 알아보기

유의어

  • fake affection
  • insincere love
  • pretend love
  • phony love
  • sham affection

반의어

  • genuine love
  • true affection
  • authentic care
  • sincere devotion

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!