Cut a long story short 관용구 뜻/의미/예문을 알아보세요!

Cut a long story short 무슨 뜻인가요?

"Cut a long story short"는 불필요한 세부 사항으로 들어가지 않고 무언가를 빠르게 요약하거나 요점에 도달하는 것을 의미합니다.

실제로 어떻게 쓰이나요?

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

예문

I won't bore you with all the details, but cut a long story short, I ended up getting the job.

모든 세부 사항을 지루하게 만들지는 않겠지만 긴 이야기를 짧게 줄이세요, 저는 결국 그 일을 하게 되었습니다.

예문

We had a lot of setbacks along the way, but cut a long story short, we finally made it to the top of the mountain.

우리는 가는 길에 많은 좌절을 겪었지만 긴 이야기를 짧게 줄이고 마침내 산 정상에 도착했습니다.

예문

I could go on for hours about what happened, but cut a long story short, we broke up and went our separate ways

무슨 일이 있었는지 몇 시간 동안 얘기할 수 있었지만, 긴 이야기는 짧게 줄이고 우리는 헤어져 각자의 길을 갔다

숙어, 속담, 비관용적 표현 중 어떤 것에 해당하나요?

“Cut a long story short”는 속담입니다. 속담은 우리에게 중요한 것을 가르치거나 조언을 제공하는 짧은 문장입니다. 관용구와는 달리 비유적 언어를 사용하더라도 이해하기 쉽습니다.

어떤 맥락에서 어떻게 쓸 수 있을까요?

"Cut a long story short""는 무언가를 빠르게 요약하거나 불필요한 세부 사항으로 들어가지 않고 요점을 파악하고 싶을 때 사용할 수 있습니다. 시간을 절약하거나 대화를 간결하게 유지하고 싶을 때 사용하는 유용한 표현입니다. 예를 들어, 누군가 최근 여행에 대해 묻는다면, '우리는 많은 모험을 했지만, "cut a long story short" 멋진 시간을 보냈다.'라고 말할 수 있다.

  • 1면접

    I had a lot of experience in the field, but cut a long story short, I got the job.

    저는 현장에서 많은 경험을 쌓았지만, 긴 이야기를 짧게 줄이자면 일자리를 얻었습니다.

  • 2여행하다

    We faced many challenges along the way, but cut a long story short, we reached our destination.

    우리는 그 과정에서 많은 도전에 직면했지만 긴 이야기를 짧게 줄이십시오, 우리는 목적지에 도착했습니다.

  • 3관계

    We had our ups and downs, but cut a long story short, we decided to break up.

    우여곡절이 있었지만 긴 이야기를 짧게 줄이고 헤어지기로 결정했습니다.

Cut a long story short과 유사한 의미를 갖는 표현

누군가가 불필요한 세부 사항 없이 주요 아이디어나 목적을 진술해야 할 필요성을 표현하기 위해

예문

Please get to the point and tell us what happened.

본론으로 들어가서 무슨 일이 있었는지 말씀해 주십시오.

In a nutshell

무언가를 간략하게 또는 간결하게 요약하기 위해

예문

In a nutshell, the project was a success.

한마디로 이 프로젝트는 성공적이었습니다.

상황의 가장 중요하거나 본질적인 요점

예문

The bottom line is that we need to increase sales.

결론은 매출을 늘려야 한다는 것입니다.

추가로 알아두면 좋아요

표현의 유래가 어떻게 되나요?

"Cut a long story short""라는 문구의 기원은 알려져 있지 않습니다.

일상 대화에서 많이 쓰이는 표현인가요?

"Cut a long story short"는 일상 대화에서 흔히 볼 수 있는 표현입니다. 사람들은 종종 이야기를 빠르게 요약하거나 불필요한 세부 사항으로 들어가지 않고 요점을 파악하기 위해 사용합니다.

이 표현은 어떤 톤을 가지나요?

"Cut a long story short" 효율적이고 간결한 어조를 전달합니다. 시간을 절약하거나 대화를 요점에 집중시키고 싶을 때 자주 사용됩니다.

공식적인 상황에서 쓸 수 있는 표현인가요?

"Cut a long story short" 비공식 및 공식 설정 모두에서 사용할 수 있습니다. 정보를 빠르게 요약하는 데 도움이 되는 다재다능한 표현입니다. 친구나 동료와의 일상적인 대화는 물론 프레젠테이션이나 비즈니스 회의와 같은 보다 공식적인 상황에서도 사용할 수 있습니다.

표현을 단독으로 사용해도 되나요?

일반적으로 전체 의미를 전달하기 위해 문장의 일부로 사용됩니다. 예를 들어, '모든 세부 사항을 지루하게 만들지는 않겠지만 "cut a long story short" 우리는 결국 경쟁에서 이겼습니다.'라고 말할 수 있습니다. 그러나 비공식적 인 대화에서 사람들은 '"Cut a long story short", 우리가 해냈습니다!'라고 말하는 것과 같이 단독으로 사용하더라도 빠른 요약을 암시하는 문구를 이해할 수 있습니다.

유의어 반의어 알아보기

유의어

  • summing up
  • to make a long story short
  • to cut to the chase
  • to get straight to the point

반의어

  • go into detail
  • expand on
  • tell the whole story
  • provide all the information

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!