Cut Your Teeth on Something 관용구 뜻/의미/예문을 알아보세요!

Cut Your Teeth on Something 무슨 뜻인가요?

"Cut Your Teeth on Something" 무언가를 처음으로 해봄으로써 경험을 쌓거나 기술을 배우는 것을 의미합니다.

실제로 어떻게 쓰이나요?

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

예문

I cut my teeth on coding by building my first website.

저는 첫 번째 웹 사이트를 구축하여 코딩에 대해 배웠습니다.

예문

She cut her teeth on public speaking by giving a presentation to a large audience.

그녀는 많은 청중 앞에서 연설을 함으로써 대중 연설에 능숙했습니다.

예문

The new intern is cutting their teeth on project management by leading a small team

신입 인턴은 소규모 팀을 이끌며 프로젝트 관리에 전념하고 있습니다

숙어, 속담, 비관용적 표현 중 어떤 것에 해당하나요?

“Cut Your Teeth on Something”는 속담입니다. 속담은 우리에게 중요한 것을 가르치거나 조언을 제공하는 짧은 문장입니다. 관용구와는 달리 비유적 언어를 사용하더라도 이해하기 쉽습니다.

어떤 맥락에서 어떻게 쓸 수 있을까요?

"Cut Your Teeth on Something" 을 사용하여 처음으로 무언가를 함으로써 경험을 얻거나 기술을 배우는 과정을 설명할 수 있습니다. 기본부터 시작하여 점차 능숙해진다는 아이디어를 강조합니다. 예를 들어, 누군가 당신에게 어떻게 숙련된 사진작가가 되었느냐고 묻는다면, 당신은 '나는 매일 사진을 찍고 다양한 기법을 실험하면서 사진에 대한 열정을 키웠다.'라고 말할 수 있습니다.

  • 1새로운 기술을 배움

    To become a better writer, she decided to cut her teeth on blogging and started writing articles regularly.

    더 나은 작가가 되기 위해 그녀는 블로그에 이빨을 깎고 정기적으로 기사를 쓰기 시작했습니다.

  • 2전문성 개발

    The new employee is cutting their teeth on sales by making cold calls and learning the ropes of the job.

    신입 사원은 콜드 콜을 하고 업무의 요령을 배우면서 영업에 대한 이빨을 자르고 있습니다.

  • 3창조적 노력

    He cut his teeth on music production by composing and producing his own songs before working with other artists.

    그는 다른 아티스트와 작업하기 전에 자신의 노래를 작곡하고 프로듀싱하여 음악 제작에 이빨을 깎았습니다.

Cut Your Teeth on Something과 유사한 의미를 갖는 표현

작업이나 작업의 기본 또는 필수 사항에 익숙해지기 위해

예문

The new employee is learning the ropes of the job by shadowing experienced colleagues.

신입 사원은 경험 많은 동료를 따라다니며 업무의 요령을 배우고 있습니다.

처음으로 무언가를 시작하는 것, 종종 조심스럽거나 망설이는 느낌

예문

She got her feet wet in entrepreneurship by launching a small online business.

그녀는 작은 온라인 비즈니스를 시작하면서 기업가 정신에 발을 담그었습니다.

열정과 주저없이 새로운 활동이나 프로젝트를 시작합니다.

예문

He dove in headfirst into learning a new language by immersing himself in a foreign country.

그는 외국에 몰두하여 새로운 언어를 배우기 위해 무모하게 뛰어들었습니다.

추가로 알아두면 좋아요

표현의 유래가 어떻게 되나요?

"Cut Your Teeth on Something""이라는 문구의 기원은 알려져 있지 않습니다.

일상 대화에서 많이 쓰이는 표현인가요?

예, "Cut Your Teeth on Something""은 일상 대화에서 일반적으로 사용되는 표현입니다. 경험을 쌓거나 처음부터 기술을 배우는 과정을 설명하는 데 자주 사용됩니다.

이 표현은 어떤 톤을 가지나요?

"Cut Your Teeth on Something" 결단력과 인내의 어조를 전달합니다. 그것은 그 사람이 처음부터 시작하여 특정 영역에 능숙해지기 위해 기꺼이 노력할 것임을 시사합니다.

공식적인 상황에서 쓸 수 있는 표현인가요?

예. "Cut Your Teeth on Something" 은 비공식적 및 공식적 인 환경에서 모두 사용할 수 있습니다. 개인적인 대화, 전문적인 환경 또는 서면 의사 소통과 같은 다양한 상황에서 사용할 수 있는 다재다능한 표현입니다.

표현을 단독으로 사용해도 되나요?

일반적으로 전체 의미를 전달하기 위해 문장의 일부로 사용됩니다. 예를 들어, '그는 자신의 소프트웨어를 만들어 코딩에 능숙했습니다.' 그러나 비공식적 인 대화에서 사람들은 배우거나 경험을 쌓을 준비가되었음을 암시하기 위해 'Time to the teeth "!'와 같이 단독으로 사용되더라도 문구를 이해할 수 있습니다.

유의어 반의어 알아보기

유의어

반의어

  • veteran
  • mastered the skill
  • expert in the field
  • seasoned professional
  • mastery of the craft

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!