Dog Days of the Summer 무슨 뜻인가요?
"Dog Days of the Summer" 여름철 극도로 덥고 습한 날씨를 의미합니다.
실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
예문
I can't wait for the Dog Days of the Summer to be over.
Dog Days of the Summer가 끝나기를 기다릴 수 없습니다.
예문
We stayed indoors during the Dog Days of the Summer to avoid the heat.
우리는 더위를 피하기 위해 여름의 개 일 동안 실내에 머물렀다.
예문
The Dog Days of the Summer made it unbearable to go outside
여름의 개 날은 밖에 나가는 것을 참을 수 없게 만들었습니다
숙어, 속담, 비관용적 표현 중 어떤 것에 해당하나요?
“Dog Days of the Summer”는 속담입니다. 속담은 우리에게 중요한 것을 가르치거나 조언을 제공하는 짧은 문장입니다. 관용구와는 달리 비유적 언어를 사용하더라도 이해하기 쉽습니다.
어떤 맥락에서 어떻게 쓸 수 있을까요?
"Dog Days of the Summer" 여름철의 강렬한 더위와 습도 기간을 설명할 수 있습니다. 날씨와 관련된 불편함과 도전을 강조합니다. 예를 들어, 누군가가 더위에 대해 불평한다면, 당신은 '그래, 이 "Dog Days of the Summer" Days of the Summer"가 우리에게 정말 큰 타격을 주고 있어.'라고 말할 수 있습니다.
- 1날씨
We stayed indoors during the Dog Days of the Summer to avoid the heat.
우리는 더위를 피하기 위해 여름의 개 일 동안 실내에 머물렀다.
- 2계절별 활동
I can't wait for the Dog Days of the Summer to be over.
Dog Days of the Summer가 끝나기를 기다릴 수 없습니다.
- 3야외 활동
The Dog Days of the Summer made it unbearable to go outside.
여름의 개 날은 밖에 나가는 것을 참을 수 없게 만들었습니다.
Dog Days of the Summer과 유사한 의미를 갖는 표현
Heatwave
지나치게 더운 날씨가 지속되는 경우
예문
We're experiencing a severe heatwave this summer.
우리는 이번 여름에 극심한 폭염을 경험하고 있습니다.
Sweating buckets
극심한 더위나 격렬한 활동으로 인해 땀을 많이 흘린다
예문
I was sweating buckets during my morning run in this heat.
나는 이 더위 속에서 아침 달리기를 하는 동안 양동이에 땀을 흘리고 있었다.
추가로 알아두면 좋아요
표현의 유래가 어떻게 되나요?
"Dog Days of the Summer" 문구의 기원은 고대 그리스와 로마 시대로 거슬러 올라갑니다. '개 별'이라고도 알려진 시리우스 별이 태양과 함께 뜨고 지는 기간을 말합니다. 이것은 보통 7월 초에서 9월 초 사이에 발생하며, 여름의 가장 덥고 가장 불편한 날과 일치합니다.
일상 대화에서 많이 쓰이는 표현인가요?
예, "Dog Days of the Summer" 일상 대화, 특히 덥고 습한 여름이 있는 지역에서 일반적으로 사용되는 표현입니다. 사람들은 종종 날씨에 대해 불평하거나 더 시원한 날에 대한 갈망을 표현하는 데 사용합니다.
이 표현은 어떤 톤을 가지나요?
"Dog Days of the Summer" 불편함과 피곤함의 어조를 전달합니다. 그것은 종종 일상 활동을 어렵고 불쾌하게 만들 수 있는 숨막히는 더위와 습도를 설명하는 데 사용됩니다.
공식적인 상황에서 쓸 수 있는 표현인가요?
예. "Dog Days of the Summer" Days of the Summer는 비공식 및 공식 설정 모두에서 사용할 수 있습니다. 특정 기상 현상을 설명하는 잘 알려진 표현입니다. 친구 및 가족과의 일상적인 대화는 물론 프레젠테이션, 보고서 또는 서면 서신과 같은 보다 공식적인 상황에서도 사용할 수 있습니다.
표현을 단독으로 사용해도 되나요?
일반적으로 전체 의미를 전달하기 위해 문장의 일부로 사용됩니다. 예를 들어, '"Dog Days of the Summer" Days of the Summer"가 끝나기를 기다릴 수 없습니다.' 그러나 비공식적 인 대화에서 사람들은 날씨에 대한 좌절감을 표현하기 위해 '이 " 개 일 " 참을 수 없습니다 !'라고 말하는 것과 같이 단독으로 사용하더라도 문구를 이해할 수 있습니다.
유의어 반의어 알아보기
유의어
- hot spell
- summer swelter
- sultry days
- oppressive heat
- hottest time of the year
반의어
- cool breeze
- mild weather
- pleasant summer
- comfortable temperature