Don't bite the hand that feeds 관용구 뜻/의미/예문을 알아보세요!

Don't bite the hand that feeds 무슨 뜻인가요?

"Don't bite the hand that feeds" 당신을 돕거나 지지하는 사람에게 해를 끼치거나 기분을 상하게 하지 않는 것을 의미합니다.

실제로 어떻게 쓰이나요?

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

예문

He shouldn't criticize his boss - after all, don't bite the hand that feeds.

그는 상사를 비판해서는 안 됩니다 - 결국, 먹이는 손을 물지 마십시오.

예문

She should be grateful for the opportunity and not bite the hand that feeds.

그녀는 기회에 감사해야 하며 먹이는 손을 물지 말아야 합니다.

예문

It's important to remember to not bite the hand that feeds when dealing with clients

고객을 대할 때 먹이를 주는 손을 물지 않음을 기억하는 것이 중요합니다

숙어, 속담, 비관용적 표현 중 어떤 것에 해당하나요?

“Don't bite the hand that feeds”는 속담입니다. 속담은 우리에게 중요한 것을 가르치거나 조언을 제공하는 짧은 문장입니다. 관용구와는 달리 비유적 언어를 사용하더라도 이해하기 쉽습니다.

어떤 맥락에서 어떻게 쓸 수 있을까요?

"Don't bite the hand that feeds" 사용하여 자신을 돕거나 지지하는 사람에게 해를 끼치거나 기분을 상하게 하지 않도록 상기시킬 수 있습니다. 그것은 받은 지원에 대한 감사와 감사의 중요성을 강조합니다. 예를 들어, 친구가 자신의 직업에 대해 불평할 때, '기억해, 먹이를 주는 손을 물지 마. 당신의 상사는 당신에게 많은 기회를 주었습니다.'

  • 1일하다

    He shouldn't criticize his boss - after all, don't bite the hand that feeds.

    그는 상사를 비판해서는 안 됩니다 - 결국, 먹이는 손을 물지 마십시오.

  • 2기회

    She should be grateful for the opportunity and not bite the hand that feeds.

    그녀는 기회에 감사해야 하며 먹이는 손을 물지 말아야 합니다.

  • 3고객 관계

    It's important to remember to not bite the hand that feeds when dealing with clients.

    고객을 대할 때 먹이를 주는 손을 물지 않음을 기억하는 것이 중요합니다.

Don't bite the hand that feeds과 유사한 의미를 갖는 표현

귀하를 돕거나 지지하는 사람에게 해를 끼치거나 기분을 상하게 하는 행위

예문

He shouldn't criticize his boss - after all, he shouldn't bite the hand that feeds him.

그는 상사를 비판해서는 안 됩니다 - 결국, 그는 그를 먹여 살리는 손을 물어뜯어서는 안 됩니다.

Burn bridges

관계나 기회를 훼손하거나 파괴하는 행위

예문

She should be careful not to burn bridges with her current employer.

그녀는 현재 고용주와 다리를 태우지 않도록 주의해야 합니다.

자신이 감당할 수 있는 것보다 더 많은 책임이나 약속을 떠맡는 것

예문

He needs to be careful not to bite off more than he can chew with all these projects.

그는 이 모든 프로젝트에서 씹을 수 있는 것보다 더 많이 물어뜯지 않도록 주의해야 합니다.

추가로 알아두면 좋아요

표현의 유래가 어떻게 되나요?

"Don't bite the hand that feeds"라는 말의 어원은 알려져 있지 않다.

일상 대화에서 많이 쓰이는 표현인가요?

예, "Don't bite the hand that feeds"는 일상 대화에서 흔히 볼 수 있는 속담입니다. 그것은 종종 사람들에게 감사를 표하고 지원이나 도움을 제공하는 사람들을 해치지 않도록 상기시키는 데 사용됩니다.

이 표현은 어떤 톤을 가지나요?

"Don't bite the hand that feeds" 조심스럽고 지혜로운 어조를 전달합니다. 관계나 기회에 해를 끼칠 수 있는 행동에 대해 조언하는 데 사용됩니다.

공식적인 상황에서 쓸 수 있는 표현인가요?

예, "Don't bite the hand that feeds" 비공식 및 공식 설정 모두에서 사용할 수 있습니다. 감사와 존경의 중요성을 강조하는 널리 알려진 속담입니다. 친구, 가족, 동료와의 대화는 물론 프레젠테이션, 회의 또는 전문적인 서신과 같은 보다 공식적인 상황에서도 사용할 수 있습니다.

표현을 단독으로 사용해도 되나요?

일반적으로 전체 의미를 전달하기 위해 문장의 일부로 사용됩니다. 예를 들어, '아이는 자신이 받고 있는 도움에 감사해야 하며, 먹이를 주는 손을 물지 말아야 한다.' 그러나 비공식적 인 대화에서 사람들은 누군가에게 감사를 표하도록 상기시키기 위해 '기억, "don't bite the hand that feeds"!'라고 말하는 것과 같이 속담을 단독으로 사용하더라도 이해할 수 있습니다.

유의어 반의어 알아보기

유의어

  • show gratitude
  • respect support
  • appreciate assistance
  • value help

반의어

  • harm the hand that feeds
  • offend support
  • disrespect assistance
  • ignore help

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!