Down and dirty 관용구 뜻/의미/예문을 알아보세요!

Down and dirty 무슨 뜻인가요?

"Down and dirty" 핵심 세부 사항에 적극적으로 참여하거나 힘든 작업을 수행하는 것을 의미합니다.

실제로 어떻게 쓰이나요?

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

예문

I rolled up my sleeves and got down and dirty with the project.

나는 소매를 걷어붙이고 프로젝트와 함께 다운되고 더러워졌다.

예문

The team was willing to get down and dirty to meet the deadline.

팀은 마감일을 맞추기 위해 기꺼이 다운되고 더러워지는 것이었습니다.

예문

She's not afraid to get down and dirty to achieve her goals

그녀는 자신의 목표를 달성하기 위해 *우울하고 더러워지는 것을 두려워하지 않습니다

숙어, 속담, 비관용적 표현 중 어떤 것에 해당하나요?

“Down and dirty”는 속담입니다. 속담은 우리에게 중요한 것을 가르치거나 조언을 제공하는 짧은 문장입니다. 관용구와는 달리 비유적 언어를 사용하더라도 이해하기 쉽습니다.

어떤 맥락에서 어떻게 쓸 수 있을까요?

"Down and Dirty" 사용하여 세부 사항에 관여하거나 힘든 일을 하는 것을 설명할 수 있습니다. 작업이나 프로젝트의 핵심 측면을 직접 다루고 해결하려는 의지를 강조합니다. 예를 들어, 어떤 사람이 프로젝트를 완수하기 위해 무엇이든 할 의향이 있다면, '그는 더러워지는 것을 두려워하지 않는다'고 말할 수 있다.

  • 1일하다

    I rolled up my sleeves and got down and dirty with the project.

    나는 소매를 걷어붙이고 프로젝트와 함께 다운되고 더러워졌다.

  • 2팀워크

    The team was willing to get down and dirty to meet the deadline.

    팀은 마감일을 맞추기 위해 기꺼이 다운되고 더러워지는 것이었습니다.

  • 3야심

    She's not afraid to get down and dirty to achieve her goals.

    그녀는 목표를 달성하기 위해 *우울하고 더러워지는 것을 두려워하지 않습니다.

Down and dirty과 유사한 의미를 갖는 표현

Get one's hands dirty

작업의 실제적인 측면이나 힘든 일에 자신을 참여시키는 것

예문

He's not afraid to get his hands dirty and do the heavy lifting.

그는 손을 더럽히고 무거운 짐을 드는 것을 두려워하지 않습니다.

Roll up one's sleeves

힘든 일이나 작업 참여를 준비하기 위해

예문

She rolled up her sleeves and got ready to tackle the project.

그녀는 소매를 걷어붙이고 프로젝트에 착수할 준비를 했다.

열정과 결단력으로 무언가를 시작하는 것

예문

They dug in and began the challenging task.

그들은 땅을 파고 들어가 도전적인 일을 시작했습니다.

추가로 알아두면 좋아요

표현의 유래가 어떻게 되나요?

"Down and Dirty"(Dirty")라는 문구의 기원은 알려져 있지 않습니다.

일상 대화에서 많이 쓰이는 표현인가요?

예, "Down and Dirty""는 일상 대화에서 흔히 볼 수 있는 표현입니다. 그것은 종종 힘든 일을 하거나 작업이나 프로젝트의 세부 사항에 참여하려는 누군가의 의지를 설명하는 데 사용됩니다.

이 표현은 어떤 톤을 가지나요?

"Down and Dirty""는 필요한 노력을 기울이겠다는 결단력과 의지의 어조를 전달합니다. 이는 강력한 직업 윤리와 일을 완수하기 위한 실무적인 접근 방식을 의미합니다.

공식적인 상황에서 쓸 수 있는 표현인가요?

"Down and Dirty" 및 더러움"이라는 문구는 친구, 가족 또는 동료와의 일상적인 대화와 같은 비공식적 인 환경에서 더 일반적으로 사용됩니다. 공식적인 상황이나 전문적인 서신에서 자주 사용되지 않을 수 있습니다.

표현을 단독으로 사용해도 되나요?

일반적으로 전체 의미를 전달하기 위해 문장의 일부로 사용됩니다. 예를 들어, '그는 엎드려 더러워지고 힘든 일을 하는 것을 두려워하지 않는다.' 그러나 비공식적인 대화에서 사람들은 어려운 작업을 수행할 준비가 되었음을 암시하기 위해 'Time to get "down and dirty"!'와 같이 단독으로 사용하더라도 이 문구를 이해할 수 있습니다.

유의어 반의어 알아보기

유의어

  • get stuck in
  • get down to business
  • get hands-on
  • dive in
  • get into the thick of it

반의어

  • stay on the surface
  • keep one's hands clean
  • avoid the hard work
  • shy away from involvement

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!