Elephant in the room 관용구 뜻/의미/예문을 알아보세요!

Elephant in the room 무슨 뜻인가요?

"Elephant in the room" 모두가 알고 있는 명백한 문제나 이슈가 있지만 아무도 그것에 대해 이야기하고 싶어하지 않는다는 것을 의미합니다.

실제로 어떻게 쓰이나요?

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

예문

The elephant in the room is the company's declining profits.

방 안의 코끼리는 회사의 이익 감소입니다.

예문

We need to address the elephant in the room and discuss our team's communication issues.

우리는 방 안의 코끼리를 다루고 우리 팀의 커뮤니케이션 문제를 논의해야 합니다.

예문

Everyone knows about the elephant in the room, but no one wants to bring it up during the meeting

모두가 방 안의 코끼리에 대해 알고 있지만 아무도 회의 중에 그것을 꺼내고 싶어하지 않습니다

숙어, 속담, 비관용적 표현 중 어떤 것에 해당하나요?

“Elephant in the room”는 속담입니다. 속담은 우리에게 중요한 것을 가르치거나 조언을 제공하는 짧은 문장입니다. 관용구와는 달리 비유적 언어를 사용하더라도 이해하기 쉽습니다.

어떤 맥락에서 어떻게 쓸 수 있을까요?

"Elephant in the Room" 을 사용하여 모두가 알고 있지만 아무도 이야기하고 싶어하지 않는 명백한 문제나 문제를 언급할 수 있습니다. 어려운 주제에 대해 개방적이고 솔직한 의사 소통을 장려하는 데 자주 사용됩니다. 예를 들어, 친구들 사이에 아무도 말하지 않는 갈등이 있다면, '방 안의 코끼리에게 말을 걸고 우리의 문제에 대해 이야기하자.'라고 말할 수 있다.

  • 1가족 모임

    During a family reunion, everyone was aware of the tension between two relatives, but no one wanted to bring up the elephant in the room and discuss it openly.

    이산가족 상봉 중에 두 친척 사이의 긴장감은 모두가 알고 있었지만 아무도 방 안의 코끼리를 꺼내 공개적으로 논의하고 싶어하지 않았습니다.

  • 2업무 회의

    In a team meeting, there was a clear lack of productivity, but no one was willing to acknowledge the elephant in the room and address the underlying issues.

    팀 회의에서 생산성이 분명히 부족했지만 아무도 방 안의 코끼리를 인정하고 근본적인 문제를 해결하려고 하지 않았습니다.

  • 3사교 행사

    At a party, everyone noticed that one guest was behaving inappropriately, but no one wanted to confront the elephant in the room and ask them to leave.

    파티에서 모든 사람들은 한 손님이 부적절하게 행동하고 있다는 것을 알아차렸지만 아무도 방 안의 코끼리와 대면하고 떠나라고 요청하고 싶어하지 않았습니다.

Elephant in the room과 유사한 의미를 갖는 표현

Skeleton in the closet

누군가 숨기고 싶어하는 부끄럽거나 부끄러운 비밀

예문

He has a skeleton in the closet that he doesn't want anyone to find out about.

그는 옷장에 아무도 들키고 싶지 않은 해골을 가지고 있습니다.

더 큰 문제나 이슈의 작고 눈에 보이는 부분

예문

The financial troubles we're facing are just the tip of the iceberg.

우리가 직면하고 있는 재정적 어려움은 빙산의 일각에 불과합니다.

논란의 여지가 있거나 민감한 주제를 다루어 복잡하거나 어려운 상황을 만드는 행위

예문

Bringing up the issue of salary raises opened a can of worms in the office.

급여 인상 문제를 제기하자 사무실에 벌레 깡통이 열렸습니다.

상상 속의 코끼리 또는 환각에 빠진 코끼리로, 종종 술에 취한 것과 관련이 있습니다

예문

After a few too many drinks, he started seeing pink elephants.

술을 몇 잔 마신 후, 그는 분홍색 코끼리를 보기 시작했다.

추가로 알아두면 좋아요

표현의 유래가 어떻게 되나요?

"Elephant in the Room" 문구의 기원은 알려져 있지 않습니다.

일상 대화에서 많이 쓰이는 표현인가요?

예, "Elephant in the Room" 일상 대화에서 일반적으로 사용되는 관용구입니다. 사람들은 종종 무시되거나 회피되는 명백한 문제나 문제가 있는 상황을 설명하는 데 사용합니다.

이 표현은 어떤 톤을 가지나요?

"Elephant in the Room" 은 인정과 긴박감의 어조를 전달합니다. 어려운 주제에 대한 개방적이고 정직한 의사 소통의 필요성을 강조하는 데 자주 사용됩니다.

공식적인 상황에서 쓸 수 있는 표현인가요?

예. "Elephant in the Room" 은 비공식적 배경과 공식적인 환경 모두에서 사용할 수 있습니다. 무시되고 있는 중요한 문제를 해결한다는 아이디어를 전달하는 다재다능한 표현입니다. 친구, 가족 및 동료와의 일상적인 대화는 물론 회의, 프레젠테이션 또는 전문적인 토론과 같은 보다 공식적인 상황에서도 사용할 수 있습니다.

표현을 단독으로 사용해도 되나요?

일반적으로 전체 의미를 전달하기 위해 문장의 일부로 사용됩니다. 예를 들어, '우리는 더 이상 방 안의 코끼리를 무시할 수 없다.' 그러나 비공식적 인 대화에서 사람들은 명백한 문제나 문제의 존재를 암시하기 위해 '여기에 "elephant in the room"이 있습니다'라고 말하는 것과 같이 단독으로 사용되더라도 문구를 이해할 수 있습니다.

유의어 반의어 알아보기

유의어

  • unspoken issue
  • unaddressed problem
  • taboo subject
  • obvious concern
  • unacknowledged matter

반의어

  • open discussion
  • transparent communication
  • addressed problem
  • resolved issue
  • acknowledged matter

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!