Everything but the kitchen sink 관용구 뜻/의미/예문을 알아보세요!

Everything but the kitchen sink 무슨 뜻인가요?

"Everything but the kitchen sink" 가능하거나 상상할 수 있는 모든 것을 포함하는 것을 의미합니다.

실제로 어떻게 쓰이나요?

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

예문

When she went on vacation, she packed everything but the kitchen sink.

그녀가 휴가를 갔을 때, 그녀는 부엌 싱크대를 제외한 모든 것을 챙겼습니다.

예문

The store was having a clearance sale and was selling everything but the kitchen sink.

상점은 정리 세일을 하고 있었고 부엌 싱크대를 제외한 모든 것을 판매하고 있었습니다.

예문

He brought everything but the kitchen sink to the camping trip

그는 캠핑 여행에 부엌 싱크대를 제외한 모든 것을 가져왔습니다

숙어, 속담, 비관용적 표현 중 어떤 것에 해당하나요?

“Everything but the kitchen sink”는 속담입니다. 속담은 우리에게 중요한 것을 가르치거나 조언을 제공하는 짧은 문장입니다. 관용구와는 달리 비유적 언어를 사용하더라도 이해하기 쉽습니다.

어떤 맥락에서 어떻게 쓸 수 있을까요?

"Everything but the kitchen sink" 사용하여 가능하거나 상상할 수 있는 모든 것을 포함한다는 아이디어를 표현할 수 있습니다. 종종 유머러스하거나 과장된 방식으로 사용됩니다. 예를 들어, 어떤 사람이 여행을 위해 짐을 싸고 불필요한 물건을 많이 가져온다면, '부엌 싱크대만 빼고 다 챙겼어!'

  • 1여행하다

    When she went on vacation, she packed everything but the kitchen sink.

    그녀가 휴가를 갔을 때, 그녀는 부엌 싱크대를 제외한 모든 것을 챙겼습니다.

  • 2쇼핑

    The store was having a clearance sale and was selling everything but the kitchen sink.

    상점은 정리 세일을 하고 있었고 부엌 싱크대를 제외한 모든 것을 판매하고 있었습니다.

  • 3캠핑

    He brought everything but the kitchen sink to the camping trip.

    그는 캠핑 여행에 부엌 싱크대를 제외한 모든 것을 가져왔습니다.

Everything but the kitchen sink과 유사한 의미를 갖는 표현

가능하거나 사용 가능한 모든 것을 가져오거나 포함하기 위해

예문

He brought the whole nine yards to the party, including decorations, food, and games.

그는 장식, 음식, 게임을 포함하여 9야드 전체를 파티에 가져왔습니다.

Load up

많은 수량 또는 다양한 물건을 포장하거나 가져 오는 경우

예문

They loaded up the car with snacks, drinks, and camping gear.

그들은 간식, 음료수, 캠핑 장비를 차에 싣고 갔다.

무언가를 너무 많이 하거나 포함시키는 것

예문

She went overboard with the decorations for the party, including balloons, streamers, and a photo booth.

그녀는 풍선, 깃발, 사진 부스를 포함한 파티를 위한 장식으로 배 밖으로 나갔습니다.

추가로 알아두면 좋아요

표현의 유래가 어떻게 되나요?

"부엌 싱크대를 제외한 모든 것"부엌 싱크대를 제외한 모든 것"(Everything but the kitchen sink")이라는 문구의 기원은 알려져 있지 않습니다.

일상 대화에서 많이 쓰이는 표현인가요?

예, "Everything but the kitchen sink"는 일상 대화에서 일반적으로 사용되는 관용구입니다. 사람들은 종종 많은 수의 항목을 포함하는 것을 강조하거나 과도하거나 불필요한 풍요로움에 대한 아이디어를 표현하기 위해 그것을 사용합니다.

이 표현은 어떤 톤을 가지나요?

"Everything but the kitchen sink" 과장과 유머의 어조를 전달합니다. 누군가가 과도한 양의 물건을 포함하거나 가져오는 상황을 설명하기 위해 가벼운 방식으로 자주 사용됩니다.

공식적인 상황에서 쓸 수 있는 표현인가요?

예, "Everything but the kitchen sink" 비공식 및 공식 설정 모두에서 사용할 수 있습니다. 상상할 수 있는 모든 것을 포함한다는 아이디어를 전달하는 다재다능한 표현입니다. 친구, 가족 및 동료와의 일상적인 대화는 물론 프레젠테이션, 회의 또는 전문적인 서신과 같은 보다 공식적인 상황에서도 사용할 수 있습니다.

표현을 단독으로 사용해도 되나요?

일반적으로 전체 의미를 전달하기 위해 문장의 일부로 사용됩니다. 예를 들어, '그녀는 여행을 위해 부엌 싱크대를 제외한 모든 것을 챙겼다.' 그러나 비공식적 인 대화에서 사람들은 많은 수의 항목이 포함되어 있음을 암시하기 위해 'They brought "everything but the kitchen sink"!'와 같이 단독으로 사용되더라도 문구를 이해할 수 있습니다.

유의어 반의어 알아보기

유의어

  • include everything
  • bring it all
  • pack everything
  • take everything
  • bring a ton

반의어

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!