Fifth columnist 무슨 뜻인가요?
"Fifth columnist" 내부에서 비밀리에 그룹이나 조직에 대항하는 사람을 의미합니다.
실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
예문
The spy was discovered as a Fifth columnist within the organization.
스파이는 조직 내에서 제5 칼럼니스트로 밝혀졌습니다.
예문
The Fifth columnist leaked sensitive information to the enemy.
제5칼럼니스트가 민감한 정보를 적에게 유출했다.
예문
The group was infiltrated by a Fifth columnist who sabotaged their plans
이 그룹은 그들의 계획을 방해한 다섯 번째 칼럼니스트에 의해 잠입했습니다
숙어, 속담, 비관용적 표현 중 어떤 것에 해당하나요?
“Fifth columnist”는 속담입니다. 속담은 우리에게 중요한 것을 가르치거나 조언을 제공하는 짧은 문장입니다. 관용구와는 달리 비유적 언어를 사용하더라도 이해하기 쉽습니다.
어떤 맥락에서 어떻게 쓸 수 있을까요?
"Fifth columnist" 사용하여 그룹이나 조직 내에서 스파이 또는 배신자 역할을 하는 사람을 설명할 수 있습니다. 그것은 배신과 속임수의 개념을 강조합니다. 예를 들어, 팀 내에 경쟁사에 정보를 유출하는 스파이가 있다고 의심되는 경우 '조심해야 해, 우리 중에 다섯 번째 칼럼니스트가 있을 수 있어.'라고 말할 수 있습니다.
- 1정치
The politician was accused of being a Fifth columnist for a rival party, secretly working against his own party's interests.
그 정치인은 경쟁 정당의 제5 칼럼니스트로서 비밀리에 자기 당의 이익에 반하는 일을 했다는 비난을 받았다.
- 2기업 스파이 활동
The company discovered a Fifth columnist in their ranks who had been stealing trade secrets and selling them to a competitor.
이 회사는 영업 비밀을 훔쳐 경쟁사에 팔아넘긴 다섯 번째 칼럼니스트를 발견했습니다.
- 3군사 작전
The military unit suspected that there was a Fifth columnist in their midst, providing information to the enemy.
군부대는 그들 사이에 적에게 정보를 제공하는 제5종이 있다고 의심했다.
Fifth columnist과 유사한 의미를 갖는 표현
Double agent
한 쪽을 위해 일하는 척하면서 실제로는 다른 쪽을 위해 일하는 사람
예문
He was revealed to be a double agent, secretly working for the enemy.
그는 적을 위해 비밀리에 일하는 이중 첩자임이 밝혀졌습니다.
스파이 또는 위해를 가할 목적으로 조직 또는 단체에 잠입하는 사람
예문
The company discovered a mole within their ranks, leaking confidential information.
회사는 기밀 정보를 유출하는 두더지를 발견했습니다.
충성이나 충성을 바꾸고, 종종 이전 그룹을 배신하는 사람
예문
He was labeled a turncoat after he switched sides during the conflict.
그는 분쟁 중에 편을 바꾼 후 변절자로 낙인찍혔습니다.
추가로 알아두면 좋아요
표현의 유래가 어떻게 되나요?
"Fifth columnist" 문구의 기원은 1930년대 스페인 내전으로 거슬러 올라갑니다. 이 기간 동안 국민당 군사 지도자인 에밀리오 몰라 비달 장군은 마드리드를 향해 진격하는 4개 부대와 국민당을 지원할 동조자들로 구성된 '5개 종대'를 도시 내에 두고 있다고 주장했다. 그 후 'Fifth Columnist'라는 용어가 대중화되어 내부에서 비밀리에 그룹이나 조직에 대항하여 일하는 개인을 지칭하게 되었습니다.
일상 대화에서 많이 쓰이는 표현인가요?
"다섯번째 칼럼니스트""(Fifth columnist")라는 문구는 다른 관용구에 비해 일상 대화에서 일반적으로 사용되지 않습니다. 그러나 여전히 많은 사람들, 특히 역사나 간첩 관련 주제에 익숙한 사람들이 알고 이해하고 있습니다.
이 표현은 어떤 톤을 가지나요?
"Fifth columnist" 의심과 배신의 어조를 전달합니다. 비밀스럽고 기만적인 방식으로 그룹이나 조직에 대항하여 일하는 사람을 설명하는 데 자주 사용됩니다.
공식적인 상황에서 쓸 수 있는 표현인가요?
"다섯번째 칼럼니스트""(Fifth columnist")라는 문구는 공식적인 자리나 정치, 간첩 또는 군사 작전과 관련된 토론에서 더 일반적으로 사용됩니다. 일상적인 대화에서 자주 사용되지 않을 수 있습니다.
표현을 단독으로 사용해도 되나요?
일반적으로 전체 의미를 전달하기 위해 문장의 일부로 사용됩니다. 예를 들어, '그들은 그가 다섯 번째 칼럼니스트라고 의심했다.' 그러나 비공식적 인 대화에서 사람들은 스파이 나 반역자의 존재를 암시하기 위해 '다섯 번째 칼럼니스트를 조심하십시오!'라고 말하는 것과 같이 단독으로 사용되더라도 문구를 이해할 수 있습니다.