Flash in the pan 관용구 뜻/의미/예문을 알아보세요!

Flash in the pan 무슨 뜻인가요?

"팬의 플래시""플래시"(Flash in the pan")는 초기의 약속이나 성공을 보여주지만 빠르게 사라지거나 실패하는 것을 의미합니다.

실제로 어떻게 쓰이나요?

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

예문

The new restaurant was a flash in the pan - it was popular for a week and then went out of business.

새로운 레스토랑은 냄비에 플래시 - 일주일 동안 인기가 있었고 그 후 폐업했습니다.

예문

The singer had a hit song, but she turned out to be just a flash in the pan and never had another successful record.

그 가수는 히트곡을 가지고 있었지만 그녀는 단지 팬의 섬광으로 판명되었고 다른 성공적인 음반을 갖지 못했습니다.

예문

The team had a great start to the season, but their success was just a flash in the pan and they ended up finishing last

팀은 시즌을 훌륭하게 시작했지만 그들의 성공은 팬의 섬광에 불과했고 결국 꼴찌로 마무리했습니다

숙어, 속담, 비관용적 표현 중 어떤 것에 해당하나요?

“Flash in the pan”는 속담입니다. 속담은 우리에게 중요한 것을 가르치거나 조언을 제공하는 짧은 문장입니다. 관용구와는 달리 비유적 언어를 사용하더라도 이해하기 쉽습니다.

어떤 맥락에서 어떻게 쓸 수 있을까요?

"Flash in the Pan""을 사용하여 처음에는 성공적이거나 유망해 보이지만 결국에는 기대에 부응하지 못하는 무언가 또는 누군가를 설명할 수 있습니다. 이 관용구를 효과적으로 사용할 수 있는 세 가지 상황은 다음과 같습니다.

  • 1사업

    The new restaurant was a flash in the pan - it was popular for a week and then went out of business.

    새로운 레스토랑은 냄비에 플래시 - 일주일 동안 인기가 있었고 그 후 폐업했습니다.

  • 2오락

    The singer had a hit song, but she turned out to be just a flash in the pan and never had another successful record.

    그 가수는 히트곡을 가지고 있었지만 그녀는 단지 팬의 섬광으로 판명되었고 다른 성공적인 음반을 갖지 못했습니다.

  • 3스포츠

    The team had a great start to the season, but their success was just a flash in the pan and they ended up finishing last.

    팀은 시즌을 훌륭하게 시작했지만 그들의 성공은 팬의 섬광에 불과했고 결국 꼴찌로 마무리했습니다.

Flash in the pan과 유사한 의미를 갖는 표현

One-hit wonder

단 한 번만 큰 성공이나 인기를 얻은 사람이나 사물

예문

He had one hit song in the 80s, but he's considered a one-hit wonder.

그는 80년대에 히트곡이 하나 있었지만 원히트 원더로 여겨집니다.

성공 또는 개선의 초기 신호이지만 궁극적으로 실망스러운 것으로 판명됩니다.

예문

The stock market showed a brief increase, but it turned out to be a false dawn.

주식 시장은 잠깐 상승세를 보였지만 거짓 새벽으로 판명되었습니다.

점차적으로 힘이나 흥미를 잃고 끝나는 것

예문

Their relationship started strong but eventually fizzled out.

그들의 관계는 돈독하게 시작되었지만 결국 흐지부지되었습니다.

추가로 알아두면 좋아요

표현의 유래가 어떻게 되나요?

"Flash in the Pan"" 문구의 기원은 17세기로 거슬러 올라갑니다. flash in the pan는 냄비에 섬광을 발생시켰지만 배럴의 화약에 불을 붙이지 못해 불발이 된 부싯돌 머스킷을 언급했습니다. 이 문구는 나중에 처음에는 약속이나 성공을 보여주지만 빠르게 사라지거나 실패하는 것을 설명하기 위해 은유적으로 사용되었습니다.

일상 대화에서 많이 쓰이는 표현인가요?

예, "Flash in the Pan""은 일상 대화에서 일반적으로 사용되는 관용구입니다. 사람들은 종종 처음에는 가능성을 보였지만 장기적으로 전달하지 못하는 상황이나 사람을 설명하는 데 사용합니다.

이 표현은 어떤 톤을 가지나요?

"Flash in the Pan" 실망이나 회의의 어조를 전달합니다. 그것은 무언가 또는 누군가가 처음에는 인상적으로 보였을지 모르지만 궁극적으로 기대에 미치지 못했다는 것을 암시합니다.

공식적인 상황에서 쓸 수 있는 표현인가요?

예, "flash in the pan" 비공식 및 공식 설정 모두에서 사용할 수 있습니다. 일반적인 현상을 설명하는 다재다능한 표현입니다. 친구나 동료와의 일상적인 대화는 물론 프레젠테이션이나 서면 보고서와 같은 보다 공식적인 맥락에서 사용할 수 있습니다.

표현을 단독으로 사용해도 되나요?

일반적으로 전체 의미를 전달하기 위해 문장의 일부로 사용됩니다. 예를 들어, '팀의 초기 승리는 단지 "flash in the pan"에 불과했다.' 그러나 비공식적 인 대화에서 사람들은 '그 식당은 "flash in the pan"이었습니다!'라고 말하는 것과 같이 단독으로 사용하더라도 짧은 성공을 암시하는 문구를 이해할 수 있습니다.

유의어 반의어 알아보기

유의어

  • ephemeral success
  • short-lived triumph
  • momentary achievement
  • temporary victory
  • initial promise

반의어

  • long-lasting success
  • enduring achievement
  • consistent triumph
  • sustained victory
  • lasting promise

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!