For the love of Pete 무슨 뜻인가요?
"For the love of Pete" 좌절이나 분노를 표현하는 것을 의미합니다.
실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
예문
I can't believe I forgot my keys again, for the love of Pete!
피트의 사랑을 위해 열쇠를 다시 잊어버렸다는 게 믿기지 않아요!
예문
For the love of Pete, can you please stop making that noise?
피트의 사랑을 위해, 제발 그 소리 좀 그만 내시겠어요?
예문
I've been waiting in line for hours, for the love of Pete
나는 피트의 사랑을 위해 몇 시간 동안 줄을 서서 기다렸다
숙어, 속담, 비관용적 표현 중 어떤 것에 해당하나요?
“For the love of Pete”는 속담입니다. 속담은 우리에게 중요한 것을 가르치거나 조언을 제공하는 짧은 문장입니다. 관용구와는 달리 비유적 언어를 사용하더라도 이해하기 쉽습니다.
어떤 맥락에서 어떻게 쓸 수 있을까요?
"For the love of Pete" 사용하여 좌절, 분노 또는 짜증을 표현할 수 있습니다. 예상치 못하거나 짜증나는 일이 발생할 때 자주 사용됩니다. 예를 들어, 누군가 계속 시끄러운 소리를 낸다면, '피트를 사랑하기 위해서, 제발 그 소리 좀 그만 내줄 수 있겠니?'라고 말할 수 있다.
- 1건망증
I can't believe I forgot my keys again, for the love of Pete!
피트의 사랑을 위해 열쇠를 다시 잊어버렸다는 게 믿기지 않아요!
- 2성가신 행동
For the love of Pete, can you please stop making that noise?
피트를 사랑하기 위해, 제발 그 소리 좀 그만 내시겠어요?
- 3긴 기다림
I've been waiting in line for hours, for the love of Pete!
나는 몇 시간 동안 줄을 서서 기다렸어, 피트의 사랑을 위해!
For the love of Pete과 유사한 의미를 갖는 표현
추가로 알아두면 좋아요
표현의 유래가 어떻게 되나요?
"For the love of Pete""For the love of Pete" 문구의 기원은 알려져 있지 않습니다.
일상 대화에서 많이 쓰이는 표현인가요?
"For the love of Pete"는 일상 대화에서 비교적 흔한 표현입니다. 가벼운 마음으로 좌절감이나 짜증을 표출하는 데 자주 사용됩니다.
이 표현은 어떤 톤을 가지나요?
"For the love of Pete" 분노나 좌절의 어조를 전달하지만 일반적으로 장난스럽거나 유머러스한 방식으로 사용됩니다. 너무 심각하게 받아들여서는 안 됩니다.
공식적인 상황에서 쓸 수 있는 표현인가요?
"For the love of Pete"는 친구, 가족 및 동료와의 일상적인 대화에서 일반적으로 사용되는 비공식적 인 표현입니다. 보다 공식적이거나 전문적인 환경에서는 적절하지 않을 수 있습니다.
표현을 단독으로 사용해도 되나요?
일반적으로 전체 의미를 전달하기 위해 문장의 일부로 사용됩니다. 예를 들어, '"for the love of Pete" 열쇠를 또 잊어버렸다니 믿을 수가 없어요!' 그러나 비공식적 인 대화에서 사람들은 좌절이나 성가심을 표현하기 위해 '"Pete"For the love of Pete"!'와 같이 단독으로 사용하더라도 문구를 이해할 수 있습니다.
유의어 반의어 알아보기
유의어
- for pete's sake
- for heaven's sake
- for the love of god
- for crying out loud
- goodness gracious