Fork in the road 관용구 뜻/의미/예문을 알아보세요!

Fork in the road 무슨 뜻인가요?

"Fork in the road""는 의사 결정 과정에서 두 가지 다른 옵션이나 경로 중에서 선택해야 하는 지점을 의미합니다.

실제로 어떻게 쓰이나요?

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

예문

I came to a fork in the road and had to decide whether to turn left or right.

나는 * 갈림길에 이르렀고 좌회전 또는 우회전 여부를 결정해야했습니다.

예문

At the fork in the road, I had to choose between pursuing my passion or taking a more stable job.

갈림길에서 저는 열정을 좇거나 더 안정적인 직업을 택하는 것 중 하나를 선택해야 했습니다.

예문

We reached a fork in the road and had to decide whether to continue hiking or turn back

우리는 * 갈림길에 도달했고 하이킹을 계속할지 아니면 되돌아 갈지 결정해야했습니다

숙어, 속담, 비관용적 표현 중 어떤 것에 해당하나요?

“Fork in the road”는 속담입니다. 속담은 우리에게 중요한 것을 가르치거나 조언을 제공하는 짧은 문장입니다. 관용구와는 달리 비유적 언어를 사용하더라도 이해하기 쉽습니다.

어떤 맥락에서 어떻게 쓸 수 있을까요?

"Fork in the Road""를 사용하여 의사 결정 과정에서 두 가지 다른 옵션 또는 경로 중 하나를 선택해야 하는 지점을 설명할 수 있습니다. 그것은 선택의 필요성과 그 선택의 잠재적인 결과를 강조합니다. 예를 들어, 친구가 어느 대학에 진학해야 할지 잘 모르겠다면, '갈림길에 섰구나. 열정을 좇을지 아니면 좀 더 실용적인 접근 방식을 택할지 결정해야 합니다."

  • 1여행하다

    While driving through the countryside, we came to a fork in the road and had to decide which direction to take.

    시골을 운전하는 동안 우리는 갈림길에 이르렀고 어느 방향으로 갈지 결정해야 했습니다.

  • 2경력

    After graduation, she reached a fork in the road and had to choose between pursuing her dream job or taking a more stable career path.

    졸업 후 그녀는 갈림길에 도달했고 꿈의 직업을 추구하거나 더 안정적인 진로를 택하는 것 중 하나를 선택해야 했습니다.

  • 3관계

    In a long-term relationship, there may come a time when you reach a fork in the road and have to decide whether to commit further or go separate ways.

    장기적인 관계에서 갈림길에 도달하여 더 헌신할지 아니면 다른 길을 갈지 결정해야 할 때가 올 수 있습니다.

Fork in the road과 유사한 의미를 갖는 표현

Crossroads

결정의 시점 또는 중요한 시점

예문

She found herself at a crossroads in her career and had to decide whether to stay in her current job or pursue a new opportunity.

그녀는 경력의 갈림길에 서 있었고 현재 직장에 남을지 아니면 새로운 기회를 추구할지 결정해야 했습니다.

일련의 작은 변화나 사건이 중대한 영향이나 결과로 이어지는 지점

예문

The company was at a tipping point, and one wrong move could lead to its downfall.

회사는 전환점에 있었고 한 번의 잘못된 움직임이 몰락으로 이어질 수 있었습니다.

성공과 실패를 결정짓는 중요한 순간 또는 상황

예문

The final exam was a make or break moment for her academic career.

기말고사는 그녀의 학업 경력에 있어 성패를 가르는 순간이었습니다.

여정 또는 프로세스에서 더 이상 되돌릴 수 없는 지점

예문

Once they signed the contract, they knew they had reached the point of no return.

계약서에 서명하자마자 그들은 돌이킬 수 없는 지경에 이르렀다는 것을 알았습니다.

추가로 알아두면 좋아요

표현의 유래가 어떻게 되나요?

"Fork in the Road" 문구의 기원은 알려져 있지 않습니다.

일상 대화에서 많이 쓰이는 표현인가요?

예, "Fork in the Road""는 일상 대화에서 일반적으로 사용되는 관용구입니다. 사람들은 종종 다른 옵션이나 경로 중에서 선택해야 하는 중요한 결정 지점을 설명하는 데 사용합니다.

이 표현은 어떤 톤을 가지나요?

"Fork in the Road""는 중요성과 중요성의 어조를 전달합니다. 이는 내려야 할 결정이 중요하며 오래 지속되는 결과를 초래할 수 있음을 시사합니다.

공식적인 상황에서 쓸 수 있는 표현인가요?

예, "Fork in the Road""는 비공식 및 공식 설정 모두에서 사용할 수 있습니다. 일반적인 의사 결정 상황을 설명하는 다재다능한 표현입니다. 친구 및 가족과의 일상적인 대화뿐만 아니라 비즈니스 회의나 프레젠테이션과 같은 보다 공식적인 상황에서 사용할 수 있습니다.

표현을 단독으로 사용해도 되나요?

일반적으로 전체 의미를 전달하기 위해 문장의 일부로 사용됩니다. 예를 들어, '나는 갈림길에 다다랐고 어려운 선택을 해야 했다.' 그러나 비공식적 인 대화에서 사람들은 결정을 내려야 할 필요성을 암시하기 위해 'Time to face the "fork in the road""!'와 같이 단독으로 사용되더라도 문구를 이해할 수 있습니다.

유의어 반의어 알아보기

유의어

  • critical decision point
  • crucial juncture
  • pivotal moment
  • turning point
  • decision crossroads

반의어

  • no-brainer
  • clear path
  • straightforward choice
  • easy decision

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!