Go See a Man About a Dog 관용구 뜻/의미/예문을 알아보세요!

Go See a Man About a Dog 무슨 뜻인가요?

"Go see a man about a dog" 화장실에 간다는 핑계를 대는 것을 의미합니다.

실제로 어떻게 쓰이나요?

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

예문

I'll be right back, I need to go see a man about a dog.

금방 돌아올게요, 개에 관한 남자를 만나러 가야겠어요.

예문

Excuse me, I have to go see a man about a dog.

실례합니다, 저는 개에 관한 남자를 만나러 가야 합니다.

예문

Sorry, I'll be gone for a moment, I have to go see a man about a dog

미안해, 잠깐 자리를 비울게, 개에 관한 남자를 만나러 가야 해

숙어, 속담, 비관용적 표현 중 어떤 것에 해당하나요?

“Go See a Man About a Dog”는 속담입니다. 속담은 우리에게 중요한 것을 가르치거나 조언을 제공하는 짧은 문장입니다. 관용구와는 달리 비유적 언어를 사용하더라도 이해하기 쉽습니다.

어떤 맥락에서 어떻게 쓸 수 있을까요?

"Go See a Man About a Dog" 화장실에 갈 핑계를 대는 가볍고 비공식적인 방법으로 사용할 수 있습니다. 일반적으로 친구나 지인 간의 일상적인 대화에 사용됩니다. 예를 들어, 파티에 가서 화장실을 가야 할 때, '실례합니다만, 개를 키우는 남자를 만나러 가야 합니다.'라고 말할 수 있습니다.

  • 1사교 모임

    At the dinner party, she excused herself and said, 'I'll be right back, I need to go see a man about a dog.'

    저녁 식사 자리에서 그녀는 양해를 구하며 '곧 돌아올게요, *개에 관한 남자를 만나러 가야 해요.'라고 말했습니다.

  • 2업무 회의

    During the meeting, he discreetly whispered to his colleague, 'Sorry, I'll be gone for a moment, I have to go see a man about a dog.'

    회의 중에 그는 동료에게 '미안해, 잠깐 자리를 비울 거야, *개에 관한 남자를 만나러 가야 해.'라고 조심스럽게 속삭였다.

  • 3공개 이벤트

    While attending the concert, she turned to her friend and said, 'Excuse me, I have to go see a man about a dog.'

    콘서트에 참석한 그녀는 친구를 향해 '실례합니다, 저는 *개에 관한 남자를 만나러 가야 합니다.'라고 말했습니다.

Go See a Man About a Dog과 유사한 의미를 갖는 표현

Use the facilities

화장실에 가려면

예문

Excuse me, I need to use the facilities.

실례합니다만, 시설을 이용해야 합니다.

화장실에 가려면

예문

I'll be right back, I need to answer the call of nature.

금방 돌아올게, 자연의 부름에 응답해야 해.

상황이나 활동을 일시적으로 떠나려면

예문

Sorry, I need to take a break.

죄송합니다, 잠깐 쉬어야겠어요.

추가로 알아두면 좋아요

표현의 유래가 어떻게 되나요?

"Go See a Man About a Dog""Go See a Man About a Dog" 문구의 기원은 알려져 있지 않습니다. 그것은 20 세기 초, 아마도 미국에서 시작된 것으로 믿어집니다. 이 문구는 종종 방문의 성격을 명시하지 않고 화장실에 가기 위해 자신을 변명하는 유머러스하고 완곡한 방법으로 사용됩니다.

일상 대화에서 많이 쓰이는 표현인가요?

"Go See a Man About a Dog""Go See a Man About a Dog" 문구는 일상 대화에서 그리 흔하지 않습니다. 비공식적 인 환경이나 문구에 익숙한 사람들 사이에서 사용될 가능성이 더 큽니다. 그러나 영어 원어민은 여전히 화장실에 가는 것에 대한 완곡한 표현으로 이해할 수 있습니다.

이 표현은 어떤 톤을 가지나요?

"Go See a Man About a Dog" 경쾌하고 유머러스한 어조를 전달합니다. 상황에 유머를 더하거나 캐주얼한 변명을 하는 데 자주 사용됩니다. 이 문구는 문자 그대로 받아들이기 위한 것이 아니며 장난스럽게 사용됩니다.

공식적인 상황에서 쓸 수 있는 표현인가요?

"Go See a Man About a Dog""라는 문구는 비공식적 인 것으로 간주되며 일상적인 대화에서 더 일반적으로 사용됩니다. 보다 직접적이고 공식적인 언어가 필요한 공식 또는 전문 환경에는 적합하지 않을 수 있습니다.

표현을 단독으로 사용해도 되나요?

이 문구는 일반적으로 전체 의미를 전달하기 위해 문장의 일부로 사용됩니다. 예를 들어, '곧 돌아올게, "go see a man about a dog"야겠어.' 그러나 비공식적 인 대화에서 사람들은 화장실을 사용해야한다는 것을 암시하기 위해 'Time to "go see a man about a dog"!'라고 말하는 것과 같이 단독으로 사용되더라도 문구를 이해할 수 있습니다.

유의어 반의어 알아보기

유의어

  • use the restroom
  • go to the loo
  • visit the lavatory
  • take a bathroom break
  • relieve oneself

반의어

  • hold it in
  • delay going to the bathroom
  • avoid using the restroom
  • stay put

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!