Go Under the Knife 관용구 뜻/의미/예문을 알아보세요!

Go Under the Knife 무슨 뜻인가요?

"Go Under the Knife" 수술은 수술을 받는 것을 의미합니다.

실제로 어떻게 쓰이나요?

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

예문

After years of struggling with her appearance, she finally decided to go under the knife.

몇 년 동안 외모와 씨름한 끝에 그녀는 마침내 칼 밑으로 들어가기를 결정했습니다.

예문

He was nervous about going under the knife for the first time.

그는 처음으로 칼 밑으로 들어가는 것에 대해 긴장했습니다.

예문

The celebrity's fans were shocked to hear that she had gone under the knife for a cosmetic procedure

연예인의 팬들은 그녀가 미용 시술을 위해 칼 밑으로 들어갔다는 소식을 듣고 충격을 받았습니다

숙어, 속담, 비관용적 표현 중 어떤 것에 해당하나요?

“Go Under the Knife”는 속담입니다. 속담은 우리에게 중요한 것을 가르치거나 조언을 제공하는 짧은 문장입니다. 관용구와는 달리 비유적 언어를 사용하더라도 이해하기 쉽습니다.

어떤 맥락에서 어떻게 쓸 수 있을까요?

"Go Under the Knife" 사용을 사용하여 수술을 받는 사람을 설명할 수 있습니다. 절차와 관련된 심각성과 잠재적 위험을 강조합니다. 예를 들어, 친구가 성형 수술을 고려하고 있다면, '정말 칼을 맞고 싶니? 큰 결정이죠."

  • 1개인 외모

    After years of struggling with her appearance, she finally decided to go under the knife.

    몇 년 동안 외모와 씨름한 끝에 그녀는 마침내 칼 밑으로 들어가기를 결정했습니다.

  • 2의료 시술

    He was nervous about going under the knife for the first time.

    그는 처음으로 칼 밑으로 들어가는 것에 대해 긴장했습니다.

  • 3연예인 문화

    The celebrity's fans were shocked to hear that she had gone under the knife for a cosmetic procedure.

    연예인의 팬들은 그녀가 미용 시술을 위해 칼 밑으로 들어갔다는 소식을 듣고 충격을 받았습니다.

Go Under the Knife과 유사한 의미를 갖는 표현

수술을 받기 위해

예문

After years of struggling with her appearance, she finally decided to have surgery.

여러 해 동안 외모 때문에 고생한 끝에 그녀는 마침내 수술을 받기로 결정했다.

의료 시술을 받으려면

예문

He was nervous about getting an operation for the first time.

그는 처음으로 수술을 받는 것에 대해 긴장하고 있었다.

미용 시술을 받기 위해

예문

The celebrity's fans were shocked to hear that she had gotten work done.

연예인의 팬들은 그녀가 일을 해냈다는 소식을 듣고 충격을 받았습니다.

추가로 알아두면 좋아요

표현의 유래가 어떻게 되나요?

"Go Under the Knife" 문구의 기원은 알려져 있지 않습니다.

일상 대화에서 많이 쓰이는 표현인가요?

예, "Go Under the Knife" 일상 대화에서 일반적으로 사용되는 관용구입니다. 사람들은 특히 미용상의 이유로 수술을 받는 사람에 대해 이야기할 때 종종 사용합니다.

이 표현은 어떤 톤을 가지나요?

"Go Under the Knife""는 진지함과 잠재적인 위험의 어조를 전달합니다. 의료 절차에 대해 논의하고 수술 결정을 강조하는 데 자주 사용됩니다.

공식적인 상황에서 쓸 수 있는 표현인가요?

예. "Go Under the Knife" 아래는 비공식적 배경과 공식적인 자리에서 모두 사용할 수 있습니다. 수술을 받는 행위를 설명하는 다재다능한 표현입니다. 친구, 가족 및 동료와의 일상적인 대화는 물론 의료 토론 또는 전문적인 서신과 같은 보다 공식적인 상황에서도 사용할 수 있습니다.

표현을 단독으로 사용해도 되나요?

일반적으로 전체 의미를 전달하기 위해 문장의 일부로 사용됩니다. 예를 들어, '그녀는 칼 밑으로 들어가 성형수술을 받기로 결정했다.' 그러나 비공식적 인 대화에서 사람들은 절차에 대한 불안을 표현하기 위해 'I'm nervous about "going under the knife".'와 같이 단독으로 사용하더라도 문구를 이해할 수 있습니다.

유의어 반의어 알아보기

유의어

  • undergo surgery
  • have a procedure
  • get surgery
  • have an operation
  • get a procedure

반의어

  • avoid surgery
  • skip the operation
  • forego a procedure
  • opt out of surgery
  • decline an operation

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!