Hair on fire 무슨 뜻인가요?
"Hair on fire""는 극도의 공황 상태나 긴급한 상태에 있는 것을 의미합니다.
실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
예문
When I saw the deadline approaching, I was running around with my hair on fire trying to finish the project.
마감일이 다가오는 것을 보았을 때, 나는 프로젝트를 끝내기 위해 머리카락에 불이 붙은 채로 뛰어다니고 있었습니다.
예문
The alarm went off and everyone in the building ran out with their hair on fire.
경보가 울렸고 건물에 있던 모든 사람들이 머리카락에 불이 붙은 채 뛰쳐나왔습니다.
예문
She received a phone call with bad news and immediately started running around with her hair on fire
그녀는 나쁜 소식이 담긴 전화를 받고 즉시 머리카락에 불이 붙은 채 뛰어다니기 시작했습니다
숙어, 속담, 비관용적 표현 중 어떤 것에 해당하나요?
“Hair on fire”는 속담입니다. 속담은 우리에게 중요한 것을 가르치거나 조언을 제공하는 짧은 문장입니다. 관용구와는 달리 비유적 언어를 사용하더라도 이해하기 쉽습니다.
어떤 맥락에서 어떻게 쓸 수 있을까요?
"Hair on Fire" 를 사용하여 극도의 공황 상태나 긴급한 상태를 설명할 수 있습니다. 그것은 마치 머리카락에 실제로 불이 붙은 것처럼 광란적이고 혼란스러운 상태에 있는 사람의 아이디어를 강조합니다. 예를 들어, 친구가 마감일 전에 프로젝트를 끝내기 위해 서두르고 있다면 '그녀는 프로젝트를 끝내기 위해 머리카락에 불을 붙이고 뛰어다녔다'고 말할 수 있습니다.
- 1일하다
When I saw the deadline approaching, I was running around with my hair on fire trying to finish the project.
마감일이 다가오는 것을 보았을 때, 나는 프로젝트를 끝내기 위해 머리카락에 불이 붙은 채로 뛰어다니고 있었습니다.
- 2비상
The alarm went off and everyone in the building ran out with their hair on fire.
경보가 울렸고 건물에 있던 모든 사람들이 머리카락에 불이 붙은 채 뛰쳐나왔습니다.
- 3나쁜 소식
She received a phone call with bad news and immediately started running around with her hair on fire.
그녀는 나쁜 소식이 담긴 전화를 받았고 즉시 머리카락에 불이 붙은 채를 들고 뛰어다니기 시작했습니다.
Hair on fire과 유사한 의미를 갖는 표현
추가로 알아두면 좋아요
표현의 유래가 어떻게 되나요?
"Hair on Fire""라는 문구의 기원은 알려져 있지 않습니다.
일상 대화에서 많이 쓰이는 표현인가요?
예, "Hair on Fire" 일상 대화에서 일반적으로 사용되는 관용구입니다. 사람들은 종종 공황 상태나 긴급 상태를 생생하게 묘사하기 위해 이 단어를 사용합니다.
이 표현은 어떤 톤을 가지나요?
"Hair on Fire""는 혼돈과 긴박감의 어조를 전달합니다. 상황의 강도나 누군가의 광란적인 행동을 강조하는 데 자주 사용됩니다.
공식적인 상황에서 쓸 수 있는 표현인가요?
"Hair on Fire""라는 문구는 비공식적 인 환경에서 더 일반적으로 사용됩니다. 공황 상태나 긴급한 상태에 대한 설명에 강조와 이미지를 추가하는 다채로운 표현입니다. 친구, 가족 및 동료와의 일상적인 대화에서 사용할 수 있지만 공식적이거나 전문적인 상황에서는 적절하지 않을 수 있습니다.
표현을 단독으로 사용해도 되나요?
일반적으로 전체 의미를 전달하기 위해 문장의 일부로 사용됩니다. 예를 들어, '그는 잃어버린 열쇠를 찾으려고 머리카락에 불을 붙이고 뛰어다녔다.' 그러나 비공식적 인 대화에서 사람들은 높은 수준의 공황이나 긴급성을 표현하기 위해 '너무 스트레스 받아, 내 "머리카락에 불이 붙었어"!'와 같이 단독으로 사용하더라도 문구를 이해할 수 있습니다.
유의어 반의어 알아보기
유의어
- frantically
- in a panic
- in a rush
- in a tizzy
- in a state of frenzy
반의어
- relaxed
- unhurried
- nonchalant
- calm and composed
- laid-back