Head cook and bottle-washer. 무슨 뜻인가요?
"헤드 쿡 및 병 세척자"는 아무리 작거나 사소해 보이는 작업이나 프로젝트의 모든 측면을 책임지는 사람을 의미합니다. 많은 책임이 있고 상황의 모든 측면을 관리해야 하는 사람을 설명하는 데 자주 사용됩니다.
실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
예문
As the CEO of a startup, I have to be the head cook and bottle-washer. Head cook and bottle-washer. I have to handle everything from strategy to cleaning the office.
스타트업의 CEO로서 저는 수석 요리사이자 병 세척 담당자가 되어야 합니다. 수석 요리사와 병 세척자. 전략부터 사무실 청소까지 모든 것을 처리해야 합니다.
예문
In a small family-owned business, the owner is often the head cook and bottle-washer. Head cook and bottle-washer. They have to take care of everything from cooking to cleaning.
소규모 가족 소유 기업에서 주인은 종종 수석 요리사이자 병 세척자입니다. 헤드 쿡과 병 세척기. 그들은 요리에서 청소까지 모든 것을 처리해야 합니다.
예문
Being a parent means being the head cook and bottle-washer. Head cook and bottle-washer. You have to take care of all the household chores and also manage the kids
부모가 된다는 것은 수석 요리사와 병 세척자가 되는 것을 의미합니다. 수석 요리사와 병 세척기. 모든 집안일을 돌보고 아이들도 관리해야 합니다.
숙어, 속담, 비관용적 표현 중 어떤 것에 해당하나요?
“Head cook and bottle-washer.”는 속담입니다. 속담은 우리에게 중요한 것을 가르치거나 조언을 제공하는 짧은 문장입니다. 관용구와는 달리 비유적 언어를 사용하더라도 이해하기 쉽습니다.
어떤 맥락에서 어떻게 쓸 수 있을까요?
"Head cook and bottle-washer"를 사용하여 아무리 작거나 사소해 보이는 작업이나 프로젝트의 모든 측면을 관리해야 하는 많은 책임이 있는 사람을 설명할 수 있습니다. 이 사람이 중요한 작업부터 일상적인 작업까지 모든 것을 책임지고 있다는 생각을 강조합니다. 예를 들어, 이벤트 조직을 담당하고 모든 물류를 처리해야 하는 친구가 있는 경우 '그녀는 이벤트의 수석 요리사이자 병 세척기입니다. 그녀는 메뉴 기획부터 장식 준비까지 모든 것을 책임지고 있어요."
- 1일하다
As the CEO of a startup, I have to be the head cook and bottle-washer. Head cook and bottle-washer. I have to handle everything from strategy to cleaning the office.
스타트업의 CEO로서 저는 수석 요리사이자 병 세척 담당자가 되어야 합니다. 수석 요리사와 병 세척자. 전략부터 사무실 청소까지 모든 것을 처리해야 합니다.
- 2중소기업
In a small family-owned business, the owner is often the head cook and bottle-washer. Head cook and bottle-washer. They have to take care of everything from cooking to cleaning.
소규모 가족 소유 기업에서 주인은 종종 수석 요리사이자 병 세척자입니다. 헤드 쿡과 병 세척기. 그들은 요리에서 청소까지 모든 것을 처리해야 합니다.
- 3육아
Being a parent means being the head cook and bottle-washer. Head cook and bottle-washer. You have to take care of all the household chores and also manage the kids.
부모가 된다는 것은 수석 요리사와 병 세척자가 되는 것을 의미합니다. 수석 요리사와 병 세척기. 모든 집안일을 돌보고 아이들도 관리해야 합니다.
Head cook and bottle-washer.과 유사한 의미를 갖는 표현
One-man band
모든 것을 혼자서 하는 사람
예문
Running a small business can feel like being a one-man band, with the owner handling all aspects of the operation.
소규모 사업체를 운영하는 것은 소유주가 운영의 모든 측면을 처리하는 1인 밴드처럼 느껴질 수 있습니다.
추가로 알아두면 좋아요
표현의 유래가 어떻게 되나요?
"Head cook and bottle-washer"라는 문구의 기원은 알려져 있지 않습니다.
일상 대화에서 많이 쓰이는 표현인가요?
"헤드 쿡 및 병 세척자"라는 문구는 일상 대화에서 그리 흔하지 않습니다. 누군가의 책임에 대해 논의하거나 한 사람이 여러 작업을 처리해야 하는 상황을 설명하는 것과 같은 특정 상황에서 더 일반적으로 사용됩니다.
이 표현은 어떤 톤을 가지나요?
"헤드 쿡과 병 세척기"는 책임감과 근면함의 어조를 전달합니다. 많은 책임을 맡고 작업이나 프로젝트의 다양한 측면을 관리하는 사람을 인정하고 감사하는 데 자주 사용됩니다.
공식적인 상황에서 쓸 수 있는 표현인가요?
"헤드 쿡 및 병 세척자"라는 문구는 비공식적이며 일반적으로 일상적인 대화나 비공식 글쓰기에 사용됩니다. 공식 또는 전문 환경에는 적합하지 않을 수 있습니다.
표현을 단독으로 사용해도 되나요?
"Head cook and bottle-washer"라는 문구는 일반적으로 전체 의미를 전달하기 위해 문장의 일부로 사용됩니다. 예를 들어, '그녀는 행사의 수석 요리사이자 병 세척자입니다.' 그러나 비공식적 인 대화에서 사람들은 '" 헤드 쿡 및 병 세척기 "가 될 시간'과 같이 단독으로 사용하더라도 여러 책임을 맡는 것을 암시하는 문구를 이해할 수 있습니다.
유의어 반의어 알아보기
유의어
- take on multiple roles
- manage all aspects
- handle various tasks
- juggle responsibilities
- be responsible for everything
반의어
- delegate tasks
- share responsibilities
- specialize in one area
- focus on specific tasks