Home is where you lay your hat 무슨 뜻인가요?
"Home is where you lay your hat" 집은 편안하고 편안한 곳이라는 것을 의미합니다.
실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
예문
After traveling for months, I finally found a place that feels like home is where you lay your hat.
몇 달 동안 여행 한 후, 나는 마침내 집은 당신이 모자를 놓는 곳 처럼 느껴지는 곳을 찾았습니다.
예문
I've moved so many times, I've learned that home is where you lay your hat.
나는 여러 번 이사를 다녔고, 집은 당신이 모자를 놓는 곳이라는 것을 배웠습니다.
예문
No matter where I go, I always remember that home is where you lay your hat
어디를 가든 집은 모자를 놓는 곳이라는 것을 항상 기억합니다.
숙어, 속담, 비관용적 표현 중 어떤 것에 해당하나요?
“Home is where you lay your hat”는 속담입니다. 속담은 우리에게 중요한 것을 가르치거나 조언을 제공하는 짧은 문장입니다. 관용구와는 달리 비유적 언어를 사용하더라도 이해하기 쉽습니다.
어떤 맥락에서 어떻게 쓸 수 있을까요?
"Home is where you lay your hat" 사용하여 집이 반드시 물리적인 장소가 아니라 편안함과 소속감을 느낄 수 있다는 생각을 표현할 수 있습니다. 그것은 당신이 어디에 있든 편안함을 느끼는 것의 중요성을 강조합니다. 예를 들어, 누군가 집이 어디냐고 묻는다면, '나한테는 "home is where you lay your hat". 제가 편안하고 평화롭다고 느끼는 곳이면 어디든 갈 수 있어요."
- 1여행
After traveling for months, I finally found a place that feels like home is where you lay your hat.
몇 달 동안 여행 한 후, 나는 마침내 집은 당신이 모자를 놓는 곳 처럼 느껴지는 곳을 찾았습니다.
- 2움직이는
I've moved so many times, I've learned that home is where you lay your hat.
나는 여러 번 이사를 다녔고, 집은 당신이 모자를 놓는 곳이라는 것을 배웠습니다.
- 3편안함
No matter where I go, I always remember that home is where you lay your hat.
어디를 가든 집은 모자를 놓는 곳이라는 것을 항상 기억합니다.
Home is where you lay your hat과 유사한 의미를 갖는 표현
추가로 알아두면 좋아요
표현의 유래가 어떻게 되나요?
"Home is where you lay your hat"라는 말의 어원은 알려져 있지 않다.
일상 대화에서 많이 쓰이는 표현인가요?
"Home is where you lay your hat"는 일상 대화에서 흔히 볼 수 있는 속담이 아닙니다. 그것은 문학이나 집과 소속감의 개념에 대한 토론에서 더 일반적으로 사용될 수 있습니다.
이 표현은 어떤 톤을 가지나요?
"Home is where you lay your hat" 편안함과 만족의 어조를 전달합니다. 이는 집이 개인적이고 주관적인 경험이며, 특정 장소보다 편안함을 느끼는 것이 더 중요하다는 것을 시사한다.
공식적인 상황에서 쓸 수 있는 표현인가요?
"Home is where you lay your hat"는 비교적 비공식적인 속담입니다. 친구 및 가족과의 일상적인 대화뿐만 아니라 집의 의미와 편안함의 중요성에 대한 보다 공식적인 토론에서 사용할 수 있습니다.
표현을 단독으로 사용해도 되나요?
일반적으로 전체 의미를 전달하기 위해 문장의 일부로 사용됩니다. 예를 들어, '긴 하루를 보낸 후 나만의 공간으로 돌아오는 것은 언제나 기쁜 일이다. 어쨌든 "Home is where you lay your hat"니까요." 그러나 비공식적 인 대화에서 사람들은 누군가에게 편안함을 느끼는 것의 중요성을 상기시키기 위해 '기억, "home is where you lay your hat"!'라고 말하는 것과 같이 단독으로 사용되더라도 속담을 이해할 수 있습니다.
유의어 반의어 알아보기
유의어
- comfort is key
- wherever you're comfortable is home
- home is a state of mind
- home is a feeling, not a place
반의어
- home is where you're not welcome
- home is where you don't feel comfortable
- home is a specific location