Hot air 무슨 뜻인가요?
"Hot air""는 누군가가 공허하고 의미 없는 말을 하거나 지킬 생각이 없는 약속을 하는 것을 의미합니다.
실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
예문
The politician's speech was just hot air with no substance.
정치인의 연설은 알맹이가 없는 뜨거운 공기에 불과했다.
예문
Don't listen to his promises, they're all just hot air.
그의 약속에 귀를 기울이지 마세요, 그것들은 모두 뜨거운 공기일 뿐입니다.
예문
She's always full of hot air and never follows through on anything
그녀는 항상 뜨거운 공기로 가득 차 있고 어떤 일도 하지 않습니다
숙어, 속담, 비관용적 표현 중 어떤 것에 해당하나요?
“Hot air”는 속담입니다. 속담은 우리에게 중요한 것을 가르치거나 조언을 제공하는 짧은 문장입니다. 관용구와는 달리 비유적 언어를 사용하더라도 이해하기 쉽습니다.
어떤 맥락에서 어떻게 쓸 수 있을까요?
공허하고 무의미한 말이나 약속을 설명하기 위해 "Hot air""를 사용할 수 있습니다. 그것은 누군가가 실체나 진실성 없이 말하고 있음을 암시합니다. 예를 들어, 친구가 거창한 약속을 했는데 절대 지키지 않는다면, '그 친구의 약속은 듣지 마, 그 약속은 모두 허풍일 뿐이야.'라고 말할 수 있다.
- 1정치
The politician's speech was just hot air with no substance.
정치인의 연설은 알맹이가 없는 뜨거운 공기에 불과했다.
- 2불신
She's always full of hot air and never follows through on anything.
그녀는 항상 뜨거운 공기로 가득 차 있으며 어떤 일도 하지 않습니다.
- 3회의론
Don't listen to his promises, they're all just hot air.
그의 약속에 귀를 기울이지 마세요, 그것들은 모두 뜨거운 공기일 뿐입니다.
추가로 알아두면 좋아요
표현의 유래가 어떻게 되나요?
"Hot air" 문구의 기원은 알려져 있지 않습니다.
일상 대화에서 많이 쓰이는 표현인가요?
예, "Hot air""는 일상 대화에서 흔히 볼 수 있는 표현입니다. 사람들은 종종 누군가가 공허한 약속을 하거나 진실성 없이 말하는 것을 비판할 때 그것을 사용합니다.
이 표현은 어떤 톤을 가지나요?
"Hot air" 회의와 비판의 어조를 전달합니다. 그것은 종종 누군가의 말이나 의도에 대한 의심이나 불신을 표현하는 데 사용됩니다.
공식적인 상황에서 쓸 수 있는 표현인가요?
예, "hot air""는 비공식 및 공식 설정 모두에서 사용할 수 있습니다. 공허한 말이나 약속의 아이디어를 전달하는 다재다능한 표현입니다. 친구 및 가족과의 일상적인 대화는 물론 토론, 프레젠테이션 또는 서면 의사 소통과 같은 보다 공식적인 상황에서도 사용할 수 있습니다.
표현을 단독으로 사용해도 되나요?
일반적으로 전체 의미를 전달하기 위해 문장의 일부로 사용됩니다. 예를 들어, '정치인의 연설은 그저 뜨거운 공기였다.' 그러나 비공식적 인 대화에서 사람들은 '그가 하는 모든 것은 "hot air"!' 라고 말하는 것과 같이 공허한 약속을 하는 사람의 경향을 암시하기 위해 단독으로 사용되더라도 이 문구를 이해할 수 있습니다.
유의어 반의어 알아보기
유의어
- empty talk
- hollow words
- false promises
- deceptive talk
- meaningless chatter
반의어
- genuine talk
- sincere promises
- meaningful communication
- substantive discussion