If ifs and ans were pots and pans… 관용구 뜻/의미/예문을 알아보세요!

If ifs and ans were pots and pans… 무슨 뜻인가요?

"ifs와 ans가 냄비와 프라이팬이라면"은 추측과 추측이 유용하거나 생산적이지 않다는 것을 의미하며, 현실과 사실을 다루는 것이 더 낫다는 것을 의미합니다.

실제로 어떻게 쓰이나요?

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

예문

Stop wasting time with 'what ifs' and 'maybes'. If ifs and ans were pots and pans…. Let's focus on what we know for sure.

'만약에'와 '어쩌면'으로 시간을 낭비하지 마세요. ifs와 ans가 냄비와 프라이팬이라면.... 우리가 확실히 알고 있는 것에 집중합시다.

예문

Instead of speculating about different scenarios, let's stick to the facts. If ifs and ans were pots and pans…, we would have a lot of useless kitchenware.

다른 시나리오에 대해 추측하는 대신 사실에 충실합시다. ifs와 ans가 냄비와 프라이팬이라면 ..., 우리는 쓸모없는 주방용품을 많이 갖게 될 것입니다.

예문

We can't make decisions based on speculation. If ifs and ans were pots and pans…, we would have a kitchen full of useless items

우리는 추측에 근거하여 결정을 내릴 수 없습니다. 만약에 냄비와 프라이팬이라면..., 우리는 쓸모없는 물건으로 가득 찬 부엌을 갖게 될 것입니다

숙어, 속담, 비관용적 표현 중 어떤 것에 해당하나요?

“If ifs and ans were pots and pans…”는 속담입니다. 속담은 우리에게 중요한 것을 가르치거나 조언을 제공하는 짧은 문장입니다. 관용구와는 달리 비유적 언어를 사용하더라도 이해하기 쉽습니다.

어떤 맥락에서 어떻게 쓸 수 있을까요?

"ifs and ans were pots and pans..."를 사용하여 누군가에게 무엇이 될 수 있었는지에 대해 생각하지 말라고 상기시키거나 다른 가능성에 대한 공상을 멈출 수 있습니다. 현실을 받아들이고 현재 상황을 최대한 활용하는 것의 중요성을 강조합니다. 예를 들어, 친구가 과거의 결정을 계속 후회한다면, '그럴 수도 있었던 일에 대해 생각하지 말아. "만약에 만약에 냄비와 프라이팬이라면...", 우리는 모두 요리사가 될 것이다.'

  • 1후회

    Instead of regretting your choices, focus on making the most of the present. If ifs and ans were pots and pans..., we would all be living in a fantasy world.

    자신의 선택을 후회하는 대신, 현재를 최대한 활용하는 데 집중하세요. ifs와 ans가 냄비와 프라이팬이라면..., 우리는 모두 환상의 세계에 살고 있을 것입니다.

  • 2공상

    Don't waste your time daydreaming about what could have been. If ifs and ans were pots and pans..., we would all be living in a different reality.

    무엇이 될 수 있었는지에 대해 공상하느라 시간을 낭비하지 마십시오. ifs와 ans가 냄비와 프라이팬이라면..., 우리는 모두 다른 현실에 살고 있을 것입니다.

  • 3어음의 인수

    It's important to accept the reality and move forward. If ifs and ans were pots and pans..., we would all be living in a constant state of 'what if'.

    현실을 받아들이고 앞으로 나아가는 것이 중요합니다. 만약에와 안이 냄비와 프라이팬이라면..., 우리 모두는 '만약에'라는 끊임없는 상태에서 살고 있을 것입니다.

If ifs and ans were pots and pans…과 유사한 의미를 갖는 표현

If wishes were horses, beggars would ride

무언가를 바라는 것이 그것을 이룰 수 있다면, 모든 사람은 자신이 원하는 것을 가질 것입니다.

예문

I wish I could travel the world, but if wishes were horses, beggars would ride.

세계를 여행할 수 있으면 좋겠지만 소원이 말이라면 거지가 탈 것입니다.

Don't cry over spilled milk

바꿀 수 없는 것에 대해 화를 내느라 시간과 에너지를 낭비하지 마십시오.

예문

I made a mistake, but there's no point in crying over spilled milk.

실수했지만 엎질러진 우유에 울어도 소용이 없습니다.

What's done is done

과거를 바꿀 수 있는 방법은 없기 때문에 받아들이고 넘어가는 것이 가장 좋습니다.

예문

I can't change what happened, so I'll just accept that what's done is done.

일어난 일을 바꿀 수 없으니 그냥 끝난 일이라고 받아들이겠다.

추가로 알아두면 좋아요

표현의 유래가 어떻게 되나요?

"If ifs and ans were pots and pans..."라는 문구의 기원은 알려져 있지 않습니다.

일상 대화에서 많이 쓰이는 표현인가요?

"ifs and ans were pots and pans..."라는 문구는 일상 대화에서 그리 흔하지 않습니다. 그것은 반성이나 철학적 사고의 감각을 전달하기 위해 서면이나 공식 연설에서 더 자주 사용됩니다.

이 표현은 어떤 톤을 가지나요?

"ifs와 ans가 냄비와 프라이팬이라면..."은 반성과 수용의 어조를 전달합니다. 후회를 버리고 현재의 현실에 집중하도록 격려합니다.

공식적인 상황에서 쓸 수 있는 표현인가요?

"If ifs and ans were pots and pans..."라는 문구는 연설, 에세이 또는 철학적 토론과 같은 공식적인 환경에서 더 일반적으로 사용됩니다. 일상적인 대화에서는 덜 자주 사용됩니다.

표현을 단독으로 사용해도 되나요?

이 문구는 일반적으로 전체 의미를 전달하기 위해 문장의 일부로 사용됩니다. 예를 들어, '일어날 수 있었던 일에 연연하지 말고, 현재에 집중하라. "만약에 만약과 안이 냄비와 프라이팬이었다면...", 우리는 모두 다른 현실에서 살고 있었을 것이다.' 그러나 비공식적 인 대화에서 사람들은 'ifs와 ans가 냄비와 프라이팬이라면...'과 같이 단독으로 사용하더라도 문구를 이해할 수 있습니다. 다른 가능성을 고려한다는 아이디어를 암시합니다.

유의어 반의어 알아보기

유의어

  • if only
  • in an ideal world
  • in a different reality
  • in a perfect scenario
  • in a dream world

반의어

  • what if
  • alternate reality
  • different outcome
  • different circumstances
  • unrealistic possibility

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!