I’m All Ears 무슨 뜻인가요?
"I'm All Ears"는 내가 주의 깊게 듣고 있다는 뜻입니다.
실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
예문
Tell me your idea, I'm all ears.
당신의 생각을 말해주세요, 나는 모든 귀입니다.
예문
I'm here to listen, so go ahead and talk. I'm all ears.
나는 들으러 왔으니 어서 얘기해라. 나는 모든 귀입니다.
예문
If you need someone to talk to, I'm here and all ears
대화할 사람이 필요하시면 제가 여기 있고 모든 귀가 있습니다
숙어, 속담, 비관용적 표현 중 어떤 것에 해당하나요?
“I’m All Ears”는 속담입니다. 속담은 우리에게 중요한 것을 가르치거나 조언을 제공하는 짧은 문장입니다. 관용구와는 달리 비유적 언어를 사용하더라도 이해하기 쉽습니다.
어떤 맥락에서 어떻게 쓸 수 있을까요?
"I'm All Ears"를 사용하여 주의 깊게 듣고 있고 다른 사람이 말하는 것을 들을 준비가 되었음을 나타낼 수 있습니다. 그것은 열린 마음과 기꺼이 경청하려는 의지를 전달합니다. 예를 들어, 친구가 자신의 생각이나 걱정을 당신과 나누고 싶어 한다면, '어서 얘기해, 난 귀를 기울이고 있어.'라고 말할 수 있다.
- 1우정
Tell me your idea, I'm all ears.
당신의 생각을 말해주세요, 나는 모든 귀입니다.
- 2지원
I'm here to listen, so go ahead and talk. I'm all ears.
나는 들으러 왔으니 어서 얘기해라. 나는 모든 귀입니다.
- 3안락
If you need someone to talk to, I'm here and all ears.
대화할 사람이 필요하시면 제가 여기 있고 모든 귀를 들어주세요.
I’m All Ears과 유사한 의미를 갖는 표현
Listen up
주의 깊게 듣고 온전히 주의를 기울이는 것
예문
Listen up, I have an important announcement to make.
잘 들어봐, 중요한 발표가 있어.
추가로 알아두면 좋아요
표현의 유래가 어떻게 되나요?
"I'm All Ears"라는 문구의 기원은 알려져 있지 않습니다.
일상 대화에서 많이 쓰이는 표현인가요?
"I'm All Ears"는 일상 대화에서 흔히 볼 수 있는 표현입니다. 그것은 당신이 완전히 참여하고 누군가의 말을 들을 준비가 되어 있음을 보여주기 위해 자주 사용됩니다.
이 표현은 어떤 톤을 가지나요?
"I'm All Ears"는 친근하고 지지적인 어조를 전달합니다. 그것은 당신이 상대방의 말에 진정으로 관심이 있고 기꺼이 온전히 주의를 기울일 의향이 있음을 나타냅니다.
공식적인 상황에서 쓸 수 있는 표현인가요?
"I'm All Ears"라는 문구는 격식을 차리지 않으며 캐주얼한 환경에서 사용할 수 있습니다. 친구, 가족 및 동료 사이에서 일반적으로 사용됩니다. 그러나 매우 형식적이거나 전문적인 상황에서는 적절하지 않을 수 있습니다.
표현을 단독으로 사용해도 되나요?
"I'm All Ears"라는 문구는 일반적으로 전체 의미를 전달하기 위해 문장의 일부로 사용됩니다. 예를 들어, '당신의 생각을 말해줘, 나는 모두 귀입니다.' 그러나 비공식적 인 대화에서 사람들은 'I'm " all ears "!'라고 말하는 것과 같이 혼자 사용하더라도 이해할 수 있습니다.