In a rut 무슨 뜻인가요?
"In a rut" 지루하거나 비생산적인 일상에 갇혀 있는 것을 의미합니다.
실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
예문
I've been in a rut at work, doing the same tasks every day.
나는 직장에서 매일 같은 일을하면서 틀에 박힌 상태였습니다.
예문
He's been in a rut with his exercise routine, not seeing any progress.
그는 운동 루틴에 틀에 박혀 있었고 진전이 없었습니다.
예문
She's been in a rut with her writing, struggling to come up with new ideas
그녀는 글쓰기에 틀에 박혀 있었고, 새로운 아이디어를 떠올리기 위해 고군분투하고 있습니다
숙어, 속담, 비관용적 표현 중 어떤 것에 해당하나요?
“In a rut”는 속담입니다. 속담은 우리에게 중요한 것을 가르치거나 조언을 제공하는 짧은 문장입니다. 관용구와는 달리 비유적 언어를 사용하더라도 이해하기 쉽습니다.
어떤 맥락에서 어떻게 쓸 수 있을까요?
"In a Rut" 사용 지루하거나 비생산적인 일상에 갇혀 있는 것을 설명할 수 있습니다. 그것은 발전이나 성장의 부족을 의미합니다. 예를 들어, 친구가 직장에서 영감을 얻지 못한다면, '틀에 박힌 것 같아. 어쩌면 새로운 것을 시도해야 할 때일지도 몰라요."
- 1일하다
I've been in a rut at work, doing the same tasks every day.
나는 직장에서 매일 같은 일을하면서 틀에 박힌 상태였습니다.
- 2운동
He's been in a rut with his exercise routine, not seeing any progress.
그는 운동 루틴에 틀에 박혀 있었고 진전이 없었습니다.
- 3창조성
She's been in a rut with her writing, struggling to come up with new ideas.
그녀는 글쓰기에 틀에 박혀 있었고, 새로운 아이디어를 떠올리기 위해 고군분투하고 있습니다.
In a rut과 유사한 의미를 갖는 표현
추가로 알아두면 좋아요
표현의 유래가 어떻게 되나요?
"In a Rut"라는 말의 어원은 알려져 있지 않다.
일상 대화에서 많이 쓰이는 표현인가요?
예, "In a Rut""는 일상 대화에서 흔히 볼 수 있는 표현입니다. 많은 사람들이 정체되거나 비생산적인 느낌을 경험하기 때문에 자주 사용되는 공감할 수 있는 문구입니다.
이 표현은 어떤 톤을 가지나요?
"In a Rut" 좌절이나 불만의 어조를 전달합니다. 그것은 변화나 개선에 대한 열망을 암시합니다.
공식적인 상황에서 쓸 수 있는 표현인가요?
예, "In a Rut""는 비공식 및 공식 설정 모두에서 사용할 수 있습니다. 일반적인 경험을 설명하는 다재다능한 표현입니다. 친구나 동료와의 일상적인 대화는 물론 회의나 전문적인 토론과 같은 보다 공식적인 상황에서도 사용할 수 있습니다.
표현을 단독으로 사용해도 되나요?
일반적으로 전체 의미를 전달하기 위해 문장의 일부로 사용됩니다. 예를 들어, '틀에 박힌 것 같아서 변화가 필요한 것 같아.' 그러나 비공식적 인 대화에서 사람들은 좌절감을 표현하기 위해 'I'm stuck "in a rut"'라고 말하는 것과 같이 단독으로 사용하더라도 문구를 이해할 수 있습니다.
유의어 반의어 알아보기
유의어
- stagnant
- unproductive
- monotonous
- bored
- uninspired
- lackluster
- unmotivated
- in a slump
- stuck in a groove
- groundhog day
반의어
- thriving
- productive
- dynamic
- inspired
- energized
- progressing
- breaking free
- breaking the cycle
- moving forward
- exploring new horizons