In apple-pie order 무슨 뜻인가요?
"In apple-pie order" 무언가가 깔끔하고 잘 정리되어 있음을 의미합니다.
실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
예문
After cleaning, the house was in apple-pie order.
청소 후, 집은 사과 파이 순서 였습니다.
예문
She always keeps her desk in apple-pie order.
그녀는 항상 책상을 애플파이 순서로 유지합니다.
예문
The books on the shelf were arranged in apple-pie order
책장에 꽂힌 책들은 애플파이 순서로 정리되어 있었다
숙어, 속담, 비관용적 표현 중 어떤 것에 해당하나요?
“In apple-pie order”는 속담입니다. 속담은 우리에게 중요한 것을 가르치거나 조언을 제공하는 짧은 문장입니다. 관용구와는 달리 비유적 언어를 사용하더라도 이해하기 쉽습니다.
어떤 맥락에서 어떻게 쓸 수 있을까요?
"In apple-pie order" 사용하여 깔끔하고 단정하며 잘 정리된 것을 설명할 수 있습니다. 그것은 모든 것이 적절한 위치에 있다는 생각을 강조합니다. 예를 들어, 친구의 집에 들어갔을 때 흠잡을 데 없이 깨끗하고 정돈되어 있는 것을 본다면, '와, 네 집은 애플파이 순서가 정돈되어 있구나!'
- 1청소
After cleaning, the house was in apple-pie order.
청소 후, 집은 사과 파이 순서 였습니다.
- 2조직
She always keeps her desk in apple-pie order.
그녀는 항상 책상을 애플파이 순서로 유지합니다.
- 3배치
The books on the shelf were arranged in apple-pie order.
책장에 꽂힌 책들은 애플파이 순서로 정리되어 있었다.
In apple-pie order과 유사한 의미를 갖는 표현
깔끔하고 잘 정돈 된
예문
After tidying up, the room looked shipshape.
정리를 마치고 나니 방이 배 모양으로 보였다.
Spick and span
깨끗하고 깔끔한
예문
She always keeps her kitchen spick and span.
그녀는 항상 부엌을 깔끔하게 유지합니다.
추가로 알아두면 좋아요
표현의 유래가 어떻게 되나요?
"사과-파이 순서"":사과-파이 순서"("In apple-pie order")라는 문구의 기원은 알려져 있지 않습니다.
일상 대화에서 많이 쓰이는 표현인가요?
예, "In apple-pie order"는 일상 대화에서 일반적으로 사용되는 관용구입니다. 사람들은 종종 깔끔하고 잘 정리된 것을 설명하기 위해 그것을 사용합니다.
이 표현은 어떤 톤을 가지나요?
"In apple-pie order" 청결과 조직에 대한 감탄과 감사의 어조를 전달합니다. 그것은 종종 물건을 깔끔하게 유지하는 누군가의 노력을 칭찬하는 데 사용됩니다.
공식적인 상황에서 쓸 수 있는 표현인가요?
예, "In apple-pie order" 비공식 및 공식 설정 모두에서 사용할 수 있습니다. 청결과 정리를 설명하는 다재다능한 표현입니다. 친구, 가족 및 동료와의 일상적인 대화는 물론 프레젠테이션, 회의 또는 전문적인 서신과 같은 보다 공식적인 상황에서도 사용할 수 있습니다.
표현을 단독으로 사용해도 되나요?
일반적으로 전체 의미를 전달하기 위해 문장의 일부로 사용됩니다. 예를 들어, '그녀는 항상 책상을 애플파이 순서대로 유지한다.' 그러나 비공식적 인 대화에서 사람들은 모든 것이 깔끔하고 정리되어 있음을 암시하기 위해 '모든 것이 " 사과 파이 순서 " "!'라고 말하는 것과 같이 단독으로 사용되더라도 문구를 이해할 수 있습니다.