Jam tomorrow 관용구 뜻/의미/예문을 알아보세요!

Jam tomorrow 무슨 뜻인가요?

"Jam tomorrow" 미래에 좋은 일이 있을 것이라는 약속을 의미하지만, 실제로 그런 일이 일어나지 않을 수도 있습니다.

실제로 어떻게 쓰이나요?

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

예문

Don't fall for his empty promises of jam tomorrow.

내일 잼에 대한 그의 공허한 약속에 속지 마십시오.

예문

She keeps telling us about all the great things that will happen jam tomorrow.

그녀는 내일 잼에서 일어날 모든 멋진 일들에 대해 계속 이야기합니다.

예문

I've heard that story before, it's just jam tomorrow

그 이야기는 전에 들었는데 그냥 내일 잼입니다.

숙어, 속담, 비관용적 표현 중 어떤 것에 해당하나요?

“Jam tomorrow”는 속담입니다. 속담은 우리에게 중요한 것을 가르치거나 조언을 제공하는 짧은 문장입니다. 관용구와는 달리 비유적 언어를 사용하더라도 이해하기 쉽습니다.

어떤 맥락에서 어떻게 쓸 수 있을까요?

"Jam tomorrow" 내일은 결코 일어나지 않을 수도 있는 미래에 좋은 일에 대한 약속을 설명하기 위해 사용할 수 있습니다. 그것은 누군가가 공허한 약속을 하거나 비현실적인 희망을 제시하고 있음을 암시합니다. 예를 들어, 어떤 정치인이 구체적인 행동을 취하지 않고 미래에 올 모든 긍정적인 변화에 대해 계속 이야기한다면, 당신은 '내일 잼에 대한 그의 공허한 약속에 속지 말라'고 말할 수 있다.

  • 1정치

    The candidate's campaign was full of promises of jam tomorrow, but voters were skeptical of their ability to deliver.

    이 후보의 선거 유세는 내일 잼을 약속하는 것으로 가득 찼지만, 유권자들은 그들의 실현 능력에 회의적이었다.

  • 2사업

    The company's CEO kept talking about future profits and expansion, but employees were tired of hearing about jam tomorrow without seeing any real improvements.

    회사의 CEO는 미래의 이익과 확장에 대해 계속 이야기했지만 직원들은 실질적인 개선을 못한 채 내일 잼에 대해 듣는 데 지쳤습니다.

  • 3대인관계

    She always talked about the amazing trips they would take and the luxurious lifestyle they would have, but it was all just jam tomorrow.

    그녀는 항상 그들이 떠날 멋진 여행과 호화로운 라이프스타일에 대해 이야기했지만 내일은 모두 잼에 불과했습니다.

Jam tomorrow과 유사한 의미를 갖는 표현

비현실적이거나 비현실적인 약속이나 기대

예문

His plans for a perfect world were nothing but pie in the sky.

완벽한 세상을 위한 그의 계획은 하늘에 떠 있는 별따리에 불과했다.

비현실적이거나 달성할 수 없는 목표나 욕망

예문

Her dream of becoming a famous actress was just a pipe dream.

유명 배우가 되겠다는 그녀의 꿈은 허황된 꿈에 불과했다.

Castles in the air

비현실적이거나 비현실적인 환상이나 계획

예문

He spent his time dreaming about castles in the air instead of taking action.

그는 행동을 취하는 대신 공중에 떠 있는 성을 꿈꾸며 시간을 보냈습니다.

추가로 알아두면 좋아요

표현의 유래가 어떻게 되나요?

"Jam tomorrow"라는 문구의 기원은 1871년에 출판된 루이스 캐롤의 책 '거울을 통해'에서 유래했습니다. 책에서 화이트 퀸은 앨리스에게 보상으로 '이틀에 한 번씩 잼'을 제안하지만, 앨리스는 '내일은 잼, 어제는 잼하되 오늘은 잼하지 않는다'는 것은 약속된 보상이 실제로 주어지지 않는다는 것을 의미한다는 것을 깨닫는다.

일상 대화에서 많이 쓰이는 표현인가요?

"잼 내일"(Jam tomorrow")이라는 문구는 일상 대화에서 그리 흔하지 않습니다. 그것은 공허한 약속이나 비현실적인 희망에 대한 아이디어를 전달하기 위해 문학적 또는 형식적 맥락에서 더 자주 사용됩니다.

이 표현은 어떤 톤을 가지나요?

"Jam tomorrow" 회의와 의심의 어조를 전달합니다. 그것은 미래의 보상에 대한 누군가의 약속이나 기대에 대한 불신을 표현하는 데 사용됩니다.

공식적인 상황에서 쓸 수 있는 표현인가요?

"잼 내일"(Jam tomorrow")이라는 문구는 일상적인 대화보다는 공식적인 자리나 문학에서 더 일반적으로 사용됩니다. 그것은 특정한 의미를 전달하는 비유적인 표현이며 일상 대화에서 일반적으로 사용되지 않습니다.

표현을 단독으로 사용해도 되나요?

일반적으로 전체 의미를 전달하기 위해 문장의 일부로 사용됩니다. 예를 들어, '내일 잼을 주겠다는 그의 공허한 약속에 속지 마세요.' 그러나 비공식적 인 대화에서 사람들은 의심이나 회의를 표현하기 위해 '내일 잼 ?' 과 같이 단독으로 사용하더라도 문구를 이해할 수 있습니다.

유의어 반의어 알아보기

유의어

  • empty promises
  • false hope
  • unrealistic expectations
  • hollow assurances
  • pipedreams

반의어

  • fulfillment
  • realistic promises
  • concrete plans
  • actual results

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!