Just off the boat 무슨 뜻인가요?
"Just off the boat" 최근에 도착한 사람이나 경험이 없는 사람을 의미합니다.
실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
예문
He's just off the boat and still adjusting to the new culture.
그는 이제 막 배에서 내렸고 여전히 새로운 문화에 적응하고 있습니다.
예문
She's just off the boat and looking for her first job.
그녀는 배에서 막 내렸고 첫 직장을 찾고 있습니다.
예문
The team is made up of just off the boat players who are eager to prove themselves
이 팀은 자신을 증명하고자 하는 보트에서 갓 벗어난 선수들로 구성되어 있습니다
숙어, 속담, 비관용적 표현 중 어떤 것에 해당하나요?
“Just off the boat”는 속담입니다. 속담은 우리에게 중요한 것을 가르치거나 조언을 제공하는 짧은 문장입니다. 관용구와는 달리 비유적 언어를 사용하더라도 이해하기 쉽습니다.
어떤 맥락에서 어떻게 쓸 수 있을까요?
"Just off the boat" 사용하여 새로 도착했거나 경험이 없는 사람을 설명할 수 있습니다. 그것은 종종 이민자나 최근에 새로운 곳으로 이사한 사람들을 지칭하는 데 사용됩니다. 예를 들어, 최근에 당신의 나라로 이주한 사람을 만난다면, '그는 이제 막 배에서 내려 새로운 문화에 적응하고 있다'고 말할 수 있습니다.
- 1새로운 사람들 만나기
She's just off the boat and looking for her first job.
그녀는 이제 막 배에서 내려 첫 직장을 찾고 있습니다.
- 2스포츠
The team is made up of just off the boat players who are eager to prove themselves.
이 팀은 자신을 증명하고자 하는 열망이 있는 보트 바로 앞 선수들로 구성되어 있습니다.
- 3일하다
He's just off the boat and still learning the ropes of his new job.
그는 이제 막 배에서 내렸고 여전히 새로운 직업의 요령을 배우고 있습니다.
Just off the boat과 유사한 의미를 갖는 표현
경험이 없거나 순진한 사람
예문
He's a greenhorn when it comes to cooking, but he's eager to learn.
그는 요리에 관해서는 초록뿔이지만 배우기를 열망합니다.
Newbie
특정 활동이나 그룹을 처음 접하는 사람
예문
The team is welcoming the newbies and helping them get acclimated.
팀은 초보자를 환영하고 적응하도록 돕고 있습니다.
추가로 알아두면 좋아요
표현의 유래가 어떻게 되나요?
"Just off the boat"라는 말의 어원은 알려져 있지 않다.
일상 대화에서 많이 쓰이는 표현인가요?
예, "Just off the boat" 일상 대화, 특히 이민, 여행 또는 새로운 경험과 관련된 맥락에서 일반적으로 사용되는 관용구입니다. 특정 장소나 상황을 처음 접하는 사람을 설명하는 데 자주 사용됩니다.
이 표현은 어떤 톤을 가지나요?
"보트에서 "Just off the boat" 떨어져 신선함과 미숙함의 톤을 전달합니다. 누군가가 특정 환경에 익숙하지 않거나 특정 영역에 대한 경험이 부족하다는 것을 나타내기 위해 중립적이거나 설명적인 방식으로 자주 사용됩니다.
공식적인 상황에서 쓸 수 있는 표현인가요?
예, "just off the boat" 비공식 및 공식 설정 모두에서 사용할 수 있습니다. 그러나 비공식적 인 대화나 개인적인 경험을 논의 할 때 더 일반적으로 사용됩니다. 공식적인 상황에서는 '새로 도착' 또는 '최근에 이전'과 같은 대체 문구를 사용하는 것이 더 적절할 수 있습니다.
표현을 단독으로 사용해도 되나요?
일반적으로 전체 의미를 전달하기 위해 문장의 일부로 사용됩니다. 예를 들어, '그는 이제 막 배에서 내렸고 여전히 새로운 문화에 적응하고 있다.' 그러나 비공식적 인 대화에서 사람들은 누군가가 새롭거나 경험이 없다는 것을 암시하기 위해 'He's "just off the boat"!'라고 말하는 것과 같이 단독으로 사용되더라도 문구를 이해할 수 있습니다.
유의어 반의어 알아보기
유의어
- inexperienced
- novice
- rookie
- newly arrived
- recently relocated
반의어
- seasoned
- experienced
- veteran
- old-timer