Keep your mouth shut and your ears open. 무슨 뜻인가요?
"입을 다물고 귀를 열어라"는 말하는 것보다 더 많이 들어야 한다는 뜻입니다. 지식과 이해를 얻기 위해 다른 사람들의 말에 주의를 기울이는 것이 중요합니다.
실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
예문
In order to learn and grow, it's important to keep your mouth shut and your ears open. Listen to others and absorb their wisdom.
배우고 성장하기 위해서는 입을 다물고 귀를 열어두는 것이 중요합니다. 다른 사람의 말에 귀를 기울이고 그들의 지혜를 흡수하십시오.
예문
During meetings, it's best to keep your mouth shut and your ears open. You'll gain valuable insights by actively listening to others.
회의 중에는 입을 다물고 귀를 열어 두는 것이 가장 좋습니다. 다른 사람의 말을 적극적으로 경청함으로써 귀중한 통찰력을 얻을 수 있습니다.
예문
When you're in a new environment, it's wise to keep your mouth shut and your ears open. By observing and listening, you'll learn the dynamics of the situation
새로운 환경에 있을 때는 입을 다물고 귀를 열어두는 것이 현명합니다. 관찰하고 경청함으로써 상황의 역학을 배울 수 있습니다
숙어, 속담, 비관용적 표현 중 어떤 것에 해당하나요?
“Keep your mouth shut and your ears open.”는 속담입니다. 속담은 우리에게 중요한 것을 가르치거나 조언을 제공하는 짧은 문장입니다. 관용구와는 달리 비유적 언어를 사용하더라도 이해하기 쉽습니다.
어떤 맥락에서 어떻게 쓸 수 있을까요?
"입을 다물고 귀를 열어두기"를 사용하여 말하는 것보다 듣는 것의 중요성을 강조할 수 있습니다. 지식과 이해를 얻기 위해 다른 사람들이 말하는 것에 주의를 기울여야 한다고 조언합니다. 예를 들어, 친구가 대화 중에 다른 사람의 말을 계속 방해한다면, '너는 정말 입을 다물고 귀를 열어둬야 해. 귀를 기울이면 더 많은 것을 배울 수 있을 거예요."
- 1배움과 성장
In order to learn and grow, it's important to keep your mouth shut and your ears open. Listen to others and absorb their wisdom.
배우고 성장하기 위해서는 입을 다물고 귀를 열어두는 것이 중요합니다. 다른 사람의 말에 귀를 기울이고 그들의 지혜를 흡수하십시오.
- 2회의
During meetings, it's best to keep your mouth shut and your ears open. You'll gain valuable insights by actively listening to others.
회의 중에는 입을 다물고 귀를 열어 두는 것이 가장 좋습니다. 다른 사람의 말을 적극적으로 경청함으로써 귀중한 통찰력을 얻을 수 있습니다.
- 3새로운 환경
When you're in a new environment, it's wise to keep your mouth shut and your ears open. By observing and listening, you'll learn the dynamics of the situation.
새로운 환경에 있을 때는 입을 다물고 귀를 열어두는 것이 현명합니다. 관찰하고 경청함으로써 상황의 역학을 배울 수 있습니다.
Keep your mouth shut and your ears open.과 유사한 의미를 갖는 표현
추가로 알아두면 좋아요
표현의 유래가 어떻게 되나요?
"입을 다물고 귀를 열어라"라는 말의 어원은 알려져 있지 않습니다.
일상 대화에서 많이 쓰이는 표현인가요?
"입을 다물고 귀를 열어라"라는 문구는 다른 속담이나 관용구에 비해 일상 대화에서 흔하지 않습니다. 그러나 특히 적극적인 경청이 강조되는 상황에서 여전히 가끔 사용됩니다.
이 표현은 어떤 톤을 가지나요?
"입을 다물고 귀를 열어라"는 조언과 지혜의 어조를 전달합니다. 그것은 겸손하고 다른 사람들의 생각과 관점을 수용해야 함을 시사합니다.
공식적인 상황에서 쓸 수 있는 표현인가요?
"입을 다물고 귀를 열어라"라는 문구는 비공식적 및 공식적 인 환경 모두에서 사용할 수 있습니다. 경청의 중요성을 강조하는 직설적인 속담입니다. 친구, 가족 및 동료와의 일상적인 대화는 물론 프레젠테이션, 회의 또는 전문적인 서신과 같은 보다 공식적인 상황에서도 사용할 수 있습니다.
표현을 단독으로 사용해도 되나요?
일반적으로 전체 의미를 전달하기 위해 문장의 일부로 사용됩니다. 예를 들어, '협상 중에는 입을 다물고 귀를 열어두는 것이 중요합니다.' 그러나 비공식적 인 대화에서 사람들은 누군가에게 주의 깊게 듣도록 상기시키기 위해 '"입을 다물고 귀를 열어두는 것을 잊지 마십시오"!'라고 말하는 것과 같이 단독으로 사용되더라도 문구를 이해할 수 있습니다.
유의어 반의어 알아보기
유의어
- be all ears
- listen more, speak less
- absorb information
- pay attention
- take heed
반의어
- speak up
- express yourself
- voice your opinions
- engage in conversation
- participate actively