Like father, like son 관용구 뜻/의미/예문을 알아보세요!

Like father, like son 무슨 뜻인가요?

"Like father, like son" 아들이 아버지와 비슷한 방식으로 행동하거나 행동한다는 것을 의미합니다.

실제로 어떻게 쓰이나요?

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

예문

He's just as stubborn as his father, like father, like son.

그는 아버지처럼 고집이 세고, 아버지 같고, 아들 같고.

예문

The apple doesn't fall far from the tree, like father, like son.

사과는 나무에서 멀리 떨어지지 않습니다, 아버지처럼, 아들처럼.

예문

He inherited his father's talent for music, like father, like son

그는 아버지의 음악 재능을 물려받았고, 아버지처럼, 아들처럼

숙어, 속담, 비관용적 표현 중 어떤 것에 해당하나요?

“Like father, like son”는 속담입니다. 속담은 우리에게 중요한 것을 가르치거나 조언을 제공하는 짧은 문장입니다. 관용구와는 달리 비유적 언어를 사용하더라도 이해하기 쉽습니다.

어떤 맥락에서 어떻게 쓸 수 있을까요?

"Like father, like son""Like father, like son" 사용하여 아버지와 아들의 유사점을 강조할 수 있습니다. 그것은 아들이 아버지의 발자취를 따르거나 그와 비슷한 특성을 나타내고 있음을 암시합니다. 예를 들어, 어떤 사람이 아들이 아버지와 같은 유머 감각을 가지고 있다는 것을 알게 되면, '아버지처럼, 아들처럼!'

  • 1가족

    The son is just as stubborn as his father. Like father, like son.

    아들은 아버지만큼이나 고집이 세다. 아버지처럼, 아들처럼.

  • 2

    The father was known for his generosity, and now the son is following in his footsteps. Like father, like son.

    아버지는 관대하기로 유명했으며, 이제 아들은 그의 발자취를 따르고 있습니다. 아버지처럼, 아들처럼.

  • 3재능

    The father was a talented musician, and now the son is showing the same musical abilities. Like father, like son.

    아버지는 재능 있는 음악가였고, 지금 아들은 같은 음악적 재능을 보여주고 있다. 아버지처럼, 아들처럼.

Like father, like son과 유사한 의미를 갖는 표현

성격이나 행동이 부모를 닮기 위해

예문

He has the same sense of humor as his father. He's a chip off the old block.

그는 아버지와 같은 유머 감각을 가지고 있습니다. 그는 낡은 블록에서 벗어난 칩입니다.

자녀는 부모로부터 특성이나 특성을 물려받는 경향이 있습니다

예문

She's just as artistic as her mother. The apple doesn't fall far from the tree.

그녀는 그녀의 어머니만큼이나 예술적입니다. 사과는 나무에서 멀리 떨어지지 않습니다.

가족의 유대는 다른 관계보다 강하다

예문

He always supports his siblings. Blood is thicker than water.

그는 항상 형제 자매를 지원합니다. 피는 물보다 진하다.

추가로 알아두면 좋아요

표현의 유래가 어떻게 되나요?

"Like father, like son"라는 말의 어원은 알려져 있지 않다. 그것은 아들이 성격이나 행동에서 아버지를 닮는 경향이 있다는 생각을 표현하기 위해 수세기 동안 사용되어 온 일반적인 말입니다.

일상 대화에서 많이 쓰이는 표현인가요?

예, "Like father, like son"는 일상 대화에서 일반적으로 사용되는 잘 알려진 속담입니다. 그것은 종종 가족 역학과 아버지와 아들 사이의 유사성에 대해 언급하는 데 사용됩니다.

이 표현은 어떤 톤을 가지나요?

"Like father, like son" 관찰과 인식의 어조를 전달합니다. 일반적으로 아버지와 아들 사이의 유사성 또는 유사점을 인정하는 데 사용됩니다.

공식적인 상황에서 쓸 수 있는 표현인가요?

"Like father, like son"라는 문구는 비공식적 인 것으로 간주되며 일상적인 대화에서 일반적으로 사용됩니다. 보다 공식적이거나 전문적인 환경에는 적합하지 않을 수 있습니다.

표현을 단독으로 사용해도 되나요?

일반적으로 전체 의미를 전달하기 위해 문장의 일부로 사용됩니다. 예를 들어, '아들은 아버지처럼 고집이 세다. 아버지 같고, 아들 같고.' 그러나 비공식적 인 대화에서 사람들은 '아버지처럼, 아들처럼!'과 같이 단독으로 사용하더라도 아버지와 아들 사이의 유사성을 암시하는 문구를 이해할 수 있습니다.

유의어 반의어 알아보기

유의어

  • sons take after their fathers
  • a son is a reflection of his father
  • father and son are cut from the same cloth
  • the apple doesn't fall far from the tree

반의어

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!