Long time no hear 무슨 뜻인가요?
"Long time no hear" 우리가 마지막으로 서로 소통하거나 소식을 들은 지 오래되었다는 것을 의미합니다.
실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
예문
Hey! Long time no hear! How have you been?
이봐! 오랜만에 듣습니다 ! 그동안 어떻게 지내셨나요?
예문
I was just thinking about you. Long time no hear!
난 그냥 너만 생각했어. 오랜만에 듣습니다 !
예문
We should catch up soon. Long time no hear
곧 따라잡을 수 있을 거야. 오랜만에 듣기
숙어, 속담, 비관용적 표현 중 어떤 것에 해당하나요?
“Long time no hear”는 속담입니다. 속담은 우리에게 중요한 것을 가르치거나 조언을 제공하는 짧은 문장입니다. 관용구와는 달리 비유적 언어를 사용하더라도 이해하기 쉽습니다.
어떤 맥락에서 어떻게 쓸 수 있을까요?
"Long time no hear" 사용하여 마지막으로 누군가와 연락하거나 소식을 들은 지 오래되었음을 표현할 수 있습니다. 친근하고 캐주얼한 맥락에서 시간의 흐름을 인정하고 대화를 시작하거나 재개하는 데 자주 사용됩니다. 예를 들어, 오랫동안 친구와 대화하지 않았다면 '이봐! 오랜만에 들립니다! 그동안 어떻게 지내셨어요?'
- 1친구와 다시 연결하기
I was just thinking about you. Long time no hear! How have you been?
난 그냥 너만 생각했어. 오랜만에 들립니다! 그동안 어떻게 지내셨나요?
- 2대화 시작
We should catch up soon. Long time no hear!
곧 따라잡을 수 있을 거야. 오랜만에 들립니다!
- 3놀라움 표현하기
Long time no hear! I didn't expect to see you here.
오랜만에 들립니다! 여기서 뵙게 될 줄은 몰랐습니다.
Long time no hear과 유사한 의미를 갖는 표현
추가로 알아두면 좋아요
표현의 유래가 어떻게 되나요?
"Long time no hear"라는 말의 어원은 알려져 있지 않다.
일상 대화에서 많이 쓰이는 표현인가요?
예, "Long time no hear"는 일상 대화, 특히 친구와 지인들 사이에서 흔히 볼 수 있는 표현입니다. 시간의 흐름을 인정하고 대화를 시작하거나 재개하는 친근한 방법으로 자주 사용됩니다.
이 표현은 어떤 톤을 가지나요?
"Long time no hear" 친근함과 친숙함의 어조를 전달합니다. 일반적으로 캐주얼하고 비공식적인 맥락에서 누군가와 다시 연결하고 다시 소식을 듣는 것에 대한 놀라움이나 흥분을 표현하는 데 사용됩니다.
공식적인 상황에서 쓸 수 있는 표현인가요?
예, "Long time no hear"는 비공식 및 공식 설정 모두에 적합합니다. 그러나 친구, 가족 또는 동료와의 일상적인 대화에서 더 일반적으로 사용됩니다. 공식적인 상황에서는 좀 더 격식을 차린 인사말이나 표현을 사용하는 것이 더 적절할 수 있습니다.
표현을 단독으로 사용해도 되나요?
일반적으로 전체 의미를 전달하기 위해 문장의 일부로 사용됩니다. 예를 들어, '이봐! 오랜만에 들립니다! 그동안 어떻게 지내셨어요?' 그러나 비공식적 인 대화에서 사람들은 누군가와 다시 연결되는 것에 대한 놀라움이나 흥분을 표현하기 위해 '오랜만에!'라고 말하는 것과 같이 단독으로 사용되더라도 문구를 이해할 수 있습니다.
유의어 반의어 알아보기
유의어
- it's been a while
- i haven't heard from you in ages
- we've lost touch
- we need to catch up
- let's reconnect
반의어
- just heard from you
- we've been in touch recently
- we talk all the time
- we're always in contact
- we're up to date