Long time no see 무슨 뜻인가요?
"Long time no see" 우리가 마지막으로 만난 지 오래되었다는 것을 의미합니다.
실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
예문
Hey! Long time no see! How have you been?
이봐! 오랜만입니다! 그동안 어떻게 지내셨나요?
예문
I bumped into an old friend yesterday and we both exclaimed, 'Long time no see!'
어제 옛 친구를 우연히 만났는데, 우리 둘 다 '오랜만이야!'
예문
We should catch up soon. Long time no see
곧 따라잡을 수 있을 거야. 오랜만입니다
숙어, 속담, 비관용적 표현 중 어떤 것에 해당하나요?
“Long time no see”는 속담입니다. 속담은 우리에게 중요한 것을 가르치거나 조언을 제공하는 짧은 문장입니다. 관용구와는 달리 비유적 언어를 사용하더라도 이해하기 쉽습니다.
어떤 맥락에서 어떻게 쓸 수 있을까요?
"Long time no see" 사용하여 한동안 못한 사람에게 인사할 수 있습니다. 그것은 당신이 마지막으로 만난 지 오래되었다는 것을 표현하고 그들을 다시 보게 되어 기쁘다는 것을 암시합니다. 예를 들어, 몇 년 동안 못했던 옛 친구를 우연히 만났을 때, '이봐! 오랜만입니다! 그동안 어떻게 지내셨어요?'
- 1오랜 친구를 만나다
I bumped into an old friend yesterday and we both exclaimed, 'Long time no see!'
어제 옛 친구를 우연히 만났는데, 우리 둘 다 '오랜만이야!'
- 2만남 계획
We should catch up soon. Long time no see.
곧 따라잡을 수 있을 거야. 오랜만입니다.
- 3동료와 다시 연결
After being away on a business trip, you might say to a coworker, 'Long time no see. How's everything going?'
출장을 떠난 후 직장 동료에게 '오랜만이야. 다들 어때?'
Long time no see과 유사한 의미를 갖는 표현
추가로 알아두면 좋아요
표현의 유래가 어떻게 되나요?
"오랜만에는"오랜만에는"(Long time no see")라는 말의 유래는 알려져 있지 않다.
일상 대화에서 많이 쓰이는 표현인가요?
예, "Long time no see"는 일상 대화에서 매우 흔한 표현입니다. 한동안 못한 사람에게 인사하는 데 자주 사용되며 마지막 만남 이후 시간의 흐름을 인정하는 친근하고 비공식적인 방법으로 간주됩니다.
이 표현은 어떤 톤을 가지나요?
"Long time no see" 친숙함과 따뜻함의 어조를 전달합니다. 일반적으로 오랜 시간 후에 누군가를 만났을 때 행복을 표현하기 위해 친근한 맥락에서 사용됩니다.
공식적인 상황에서 쓸 수 있는 표현인가요?
Long time no see는 친구, 가족 및 지인과의 일상적인 대화에서 일반적으로 사용되는 비공식적 인 표현입니다. 일반적으로 공식 또는 전문 환경에서는 사용되지 않습니다.
표현을 단독으로 사용해도 되나요?
Long time no see는 일반적으로 누군가를 인사하기 위한 독립형 문구로 사용됩니다. 예를 들어, 한동안 못한 사람을 만났을 때 '오랜만이야!'라고 말할 수 있습니다. 그러나 'Hey! 오랜만입니다! 그동안 어떻게 지내셨어요?'
유의어 반의어 알아보기
유의어
- it's been a while
- haven't seen you in ages
- nice to see you again
- good to see you after so long
- glad to catch up
반의어
- just saw you
- see you all the time
- we meet often
- we've been in touch regularly
- we keep running into each other